Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers nieuwe gemeenten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat er zich immers nieuwe gemeenten aangesloten hebben bij de regeling ten gevolge van het samenwerkingsverband 2014-2019 en dat de lijst aangepast werd door het schrappen van uitrustingen na het vertrek van alle permanente bewoners en door het toevoegen van nieuwe uitrustingen;

Considérant en effet que de nouvelles communes ont rejoint le dispositif suite à la convention de partenariat 2014-2019 et que certains nouveaux équipements ont été intégrés tandis que d'autres équipements ont été retirés suite au départ de tous les résidents permanents;


Het komt immers aan de gewone wetgever toe om nieuwe gemeenten op te richten en het statuut ervan vast te leggen (artikel 7 en 162, eerste lid, van de Grondwet), aan de bijzondere wetgever om de bevoegdheden inzake het administratief toezicht toe te wijzen (artikel 162, derde lid) en aan de gewestwetgever om ­ met een gewone meerderheid ­ de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht te regelen (artikel 162, derde lid, en artikel 7 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen).

Il revient, en effet, au législateur ordinaire de créer de nouvelles communes et d'établir leur statut (articles 7 et 162, alinéa 1 , de la Constitution), au législateur spécial d'attribuer les responsabilités de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3) et au législateur régional d'aménager ­ à la majorité ordinaire ­ l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative (article 162, alinéa 3, et loi spéciale de réformes institutionnelles, article 7).


Ik wens immers dat de Rijksdienst eerst in overleg met de gemeenten die zich verzetten, nagaat of de nieuwe regeling een laagdrempelige dienstverlening dicht bij huis ten gunste van hun burgers kan waarborgen.

Je souhaite en effet que l'organisme vérifie d'abord, en concertation avec les communes plaignantes, si le nouveau dispositif est en mesure de garantir un service de proximité au bénéfice de leurs citoyens.


Sinds 1 juli 2014 kunnen de gemeenten die zich bij dat project hebben aangesloten immers, bij gebrek aan juridisch kader, geen nieuwe samenwerkingsprojecten meer plannen en de lopende initiatieven niet langer voortzetten.

Depuis le 1er juillet 2014, en l'absence de tout cadre juridique, il n'est plus possible pour les communes qui ont adhéré au projet d'envisager de nouvelles actions de coopération, ou de prolonger les initiatives actuelles.


De gemeenten verwachten in ieder geval dat de federale overheid nieuwe middelen vindt via bijvoorbeeld de invoering van een verplichte brandverzekering. De kostprijs van de brandweer wordt momenteel immers voor 90 % door de gemeenten gedragen, en dat moet op termijn naar 50/50 gaan.

En tout cas les communes attendent de l'autorité fédérale qu'elle trouve de nouveaux moyens via par exemple l'introduction d'une assurance incendie obligatoire, pour que le coût des services d'incendie, qui est actuellement supporté à concurrence de 90 % par les communes, soit de 50/50 à long terme.


In bepaalde gemeenten bedoeld in artikel 15, § 2, van de nieuwe gemeentewet (de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren) stelt men immers vast dat de door de zogenaamde pacificatiewet van 9 augustus 1988 beoogde bescherming van de taalminderheid niet bereikt is daar geen enkele schepen van de taalminderheid gekozen is.

En effet, dans certaines communes visées à l'article 15, § 2 de la nouvelle loi communale (les communes périphériques et les communes de Comines-Warneton et de Fourons), l'on constate que l'objectif de protection des minorités linguistiques recherché par la loi dite de pacification du 9 août 1988 n'est pas atteint puisqu'aucun échevin du groupe linguistique minoritaire n'est élu.


De gemeenten verwachten in ieder geval dat de federale overheid nieuwe middelen vindt via bijvoorbeeld de invoering van een verplichte brandverzekering. De kostprijs van de brandweer wordt momenteel immers voor 90 % door de gemeenten gedragen, en dat moet op termijn naar 50/50 gaan.

En tout cas les communes attendent de l'autorité fédérale qu'elle trouve de nouveaux moyens via par exemple l'introduction d'une assurance incendie obligatoire, pour que le coût des services d'incendie, qui est actuellement supporté à concurrence de 90 % par les communes, soit de 50/50 à long terme.


In bepaalde gemeenten bedoeld in artikel 15, § 2, van de nieuwe gemeentewet (de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren) stelt men immers vast dat de door de zogenaamde pacificatiewet van 9 augustus 1988 beoogde bescherming van de taalminderheid niet bereikt is daar geen enkele schepen van de taalminderheid gekozen is.

En effet, dans certaines communes visées à l'article 15, § 2 de la nouvelle loi communale (les communes périphériques et les communes de Comines-Warneton et de Fourons), l'on constate que l'objectif de protection des minorités linguistiques recherché par la loi dite de pacification du 9 août 1988 n'est pas atteint puisqu'aucun échevin du groupe linguistique minoritaire n'est élu.


Artikel 43, derde lid van wet machtigt immers de Koning de inwerkingtreding te bepalen van de nieuwe versie van artikel 1 van de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld, die de verschillende vormen bepaalt van de effecten waarin de schuld is belichaamd van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de gemeenten, andere openbare lichamen, de instellingen van openbaar nut en de ...[+++]

L'article 43, alinéa 3 de la loi autorise, en effet, le Roi à déterminer l'entrée en vigueur de la nouvelle rédaction de l'article 1 de la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique qui fixe les différentes formes de représentation des titres de la dette de l'Etat, des Communautés, des Régions, des provinces, des communes, des autres collectivités publiques, des établissements publics et de la Banque nationale de Belgique, à partir du moment où les titres au porteur soumis au droit belge auront été entièrement dématérialisés.


Er dienen eveneens nieuwe informatietypes gecreëerd te worden die verbonden zijn met de wettelijke gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en die overeenstemmen met de informatiegegevens die medegedeeld worden door het register van de KSZ; de gemeenten moeten immers gemakkelijk kunnen bepalen of het gaat om een informatiegegeven dat afkomstig is van het register van de KSZ om nadien de nodige controles te kunnen uitvoeren met het oog op d ...[+++]

Il importe également de créer de nouveaux types d'information associés aux informations légales mentionnées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques correspondant aux informations communiquées par le Registre de la BCSS; les communes doivent en effet pouvoir déterminer aisément qu'il s'agit d'une information en provenance du Registre de la BCSS afin de pouvoir ensuite procéder aux vérifications nécessaires pour mettre leurs propres registres à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers nieuwe gemeenten' ->

Date index: 2021-08-09
w