De taken van een personeelslid van het secundair onderwijs en de wijze waarop die moeten worden uitgevoerd, vallen immers niet noodzakelijkerwijze samen met die van een personeelslid van het basisonderwijs, inzonderheid ten gevolge van het verschil in leeftijd tussen de leerlingen van beide onderwijsniveaus en de daaruit voortvloeiende verschillen op het vlak van leerdoelstellingen en concrete organisatie van de onderwijsverstrekking.
En effet, les missions d'un membre du personnel de l'enseignement secondaire et la manière dont elles doivent être remplies ne correspondent pas nécessairement à celles d'un membre du personnel de l'enseignement fondamental, en particulier à cause de la différence d'âge des élèves fréquentant les deux niveaux d'enseignement et des différences qui en résultent en ce qui concerne les objectifs d'apprentissage et l'organisation concrète de l'activité d'enseignement.