Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigratie heeft zich decennialang voortgezet » (Néerlandais → Français) :

De opgaande tendens betreffende het aantal verzonden[15] categorie 3 -transacties[16] (gegevens over personen die zijn aangehouden terwijl zij zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophielden) heeft zich in 2009 voortgezet.

La tendance à l'utilisation de plus en plus fréquente de l'option d’envoi[15] de données de « catégorie 3 »[16] (données relatives aux personnes appréhendées pour séjour illégal sur le territoire d’un État membre), observée au cours des années précédentes, s'est poursuivie en 2009.


Deze trend heeft zich in 2003 voortgezet. // Tal van lidstaten hebben passende wetgeving aangenomen

// Nombre d'États membres ont adopté une législation appropriée


De positieve tendens wat betreft herplaatsing heeft zich voortgezet met nog eens 2 078 herplaatsingen sinds het vorige verslag (1 368 vanuit Griekenland en 710 vanuit Italië).

La tendance positive enregistrée en matière de relocalisation s'est poursuivie puisque 2 078 personnes supplémentaires ont été relocalisées depuis le dernier rapport (1 368 au départ de la Grèce et 710 au départ de l'Italie).


1. Kan u zeggen of de daling van 25 % van de groothandelsprijzen zich in 2015 heeft voortgezet?

1. Pouvez-vous indiquer si cette baisse de 25% des prix de gros s'est maintenue en 2015?


In Vlaanderen heeft de jaarlijkse groei zich voortgezet (van 574 tot 656 BIN's), maar in Wallonië was de groei verhoudingsgewijs veel groter (van 36 tot 59 BIN's).

En Flandre, l'augmentation annuelle s'est poursuivie (de 574 à 656 PLP), mais l'augmentation en Wallonie était proportionnellement beaucoup plus forte (de 36 à 59 PLP).


Het heeft betrekking op een gevoelig onderwerp: de dialoog tussen de Europese Unie en de ACS-landen over immigratie, de eerlijke behandeling van immigranten, het beginsel van niet-uitzetting, de diepere oorzaken van immigratie en ten slotte de strijd tegen illegale immigratie en terugname. De Europese Unie heeft zich voornamelijk op deze twee laatste aspecten gericht.

Il touche à un sujet sensible: le dialogue entre l’Union européenne et les pays ACP sur l’immigration, le traitement équitable des immigrés, les principes de non-refoulement, les causes profondes de l’immigration et, enfin, la lutte contre l’immigration illégale et la réadmission, et c’est sur ces deux aspects-là que l’Union européenne s’est principalement concentrée.


Immigratie heeft veel omschrijvingen, want mijn geachte collega's hebben vandaag gesproken over immigratie uit Afrika die zich voornamelijk richt op de landen in het Middellandse Zeegebied. Wat zij hebben gezegd, is in zekere zin gerechtvaardigd.

L’immigration porte plus d’un nom, parce que mes estimés collègues ont aujourd’hui parlé de l’immigration en provenance d’Afrique, qui touche principalement les pays du bassin méditerranéen, et ce qu’ils ont dit est, dans un certain sens, justifié.


Deze tendens heeft zich voortgezet in het studiejaar 1999/2000 waarin 500.000 buitenlandse studenten zich hebben ingeschreven in de Verenigde Staten en 400.000 in de lidstaten van de Unie, waarvan driekwart in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland.

Cette tendance s'est confirmée en 1999/2000, où 500 000 étudiants étrangers étaient inscrits aux États-Unis et 400 000 dans les États membres de l'Union, dont les trois quarts au Royaume-Uni, en France et en Allemagne.


Tussen 1995 en 1999 heeft zich een kleine stijging voorgedaan in het gemiddelde aantal vreemde talen dat in het basisonderwijs (van 0,3 tot 0,5) en in de tweede fase van het voortgezet onderwijs (van 1,2 tot 1,5) geleerd wordt.

- Entre 1995 et 1999, le nombre moyen de langues étrangères étudiées dans le cycle primaire s'est légèrement accru (de 0,3 à 0,5) et dans l'enseignement secondaire supérieur (de 1,2 à 1,5).


Wanneer het aftappen wordt voortgezet op het grondgebied van een lidstaat omdat het betrokken subject zich daar heen heeft begeven, terwijl technische bijstand van die lidstaat niet vereist is, is de lidstaat verplicht de andere lidstaat mede te delen dat aftapping heeft plaatsgevonden.

Lorsque l'interception se poursuit sur le territoire d'un État parce que la cible s'y déplace mais que l'assistance technique de cet État n'est pas requise, il est imposé d'informer l'autre État membre qu'une interception a eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie heeft zich decennialang voortgezet' ->

Date index: 2023-02-21
w