Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immorele zaken hebben voorgedaan doordat " (Nederlands → Frans) :

In Indonesië wordt geopperd minirokjes te verbieden omdat ze 'pornografisch' zijn en omdat, volgens de voorzitter van het parlement, 'zich veel verkrachtingen en andere immorele zaken hebben voorgedaan doordat vrouwen geen passende kleding droegen'.

En Indonésie, d'aucuns suggèrent d'interdire les minijupes qui seraient « pornographiques » parce que, selon le président du parlement, « bien des viols et d'autres actes immoraux ont été commis du fait que des femmes n'étaient pas décemment vêtues ».


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


— De aanstelling van een advocaat is redelijk wanneer het dossier complex is geworden doordat zich bijvoorbeeld juridisch — technische problemen hebben voorgedaan in de loop van de procedure zoals onbevoegdverklaring van de rechtbank en non bis in idem (10) .

— La désignation d'un avocat est raisonnable lorsque le dossier est devenu complexe en raison, par exemple, de la survenance au cours de la procédure de problèmes juridico-techniques tels que la déclaration d'incompétence du tribunal et le recours au principe non bis in idem (10) .


Doordat het ongeval zich altijd zal hebben voorgedaan in het gerechtelijke arrondissement van de rechtbank die het geschil onderzoekt, moet de rechter niet langer een beroep doen op de techniek van de rogatoire commissie, een zware procedure die hem ervan kan weerhouden een gerechtelijke plaatsopneming te verrichten.

L'accident étant nécessairement survenu dans l'arrondissement judiciaire du tribunal qui examine le litige, le juge ne devra plus recourir à la commission rogatoire ­ procédure fort lourde ­ qui dissuadait le magistrat de procéder à une descente sur les lieux.


Doordat het ongeval zich altijd zal hebben voorgedaan in het gerechtelijke arrondissement van de rechtbank die het geschil onderzoekt, moet de rechter niet langer een beroep doen op de techniek van de rogatoire commissie, een zware procedure die hem ervan kan weerhouden een gerechtelijke plaatsopneming te verrichten.

L'accident étant nécessairement survenu dans l'arrondissement judiciaire du tribunal qui examine le litige, le juge ne devra plus recourir à la commission rogatoire ­ procédure fort lourde ­ qui dissuadait le magistrat de procéder à une descente sur les lieux.


Bij ontwikkelingen zoals die zich de afgelopen maanden in Noord-Afrika hebben voorgedaan, moet de EU sneller en doeltreffender optreden," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Il nous faut une réponse de l'UE plus rapide et plus efficace face à des événements tels que ceux auxquels nous avons assisté en Afrique du Nord ces derniers mois», a déclaré Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.


De Commissie treedt ook op tegen trust- en kartelvorming, zaken die de consument miljoenen euro's hebben gekost doordat de prijzen op een onwettige manier kunstmatig werden opgedreven.

Pensez encore aux décisions prises par la Commission dans des affaires d'ententes dans lesquelles les consommateurs ont été escroqués de millions d'euros en raison de prix illicitement gonflés.


Anna Diamantopoulou, de Commissaris verantwoordelijk voor werkgelegenheid en sociale zaken verklaart: " Er hebben zich duidelijk serieuze problemen voorgedaan in zowel het management als bij de uitvoering van de projecten, tijdens de besteding van de steun uit het sociaal fonds. De Commissie verwelkomt de nieuwe strakkere regels en procedures die de Nederlandse autoriteiten hebben ingesteld.

Mme Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "La gestion sur place des aides allouées dans le cadre du Fonds social a indéniablement été marquée par de graves problèmes, mais la Commission se réjouit du durcissement des règles et procédures internes, aujourd'hui exercé par les autorités néerlandaises.


Een jaar na de instelling van Covisint, de grootste operationele elektronische marktplaats tot dusver, te hebben goedgekeurd en na ook de zaken MyAircraft.com, Siemens/SAP en Telenor/Ergogroup/DNB/Accenture te hebben behandeld, is de Commissie de mening toegedaan dat elektronische marktplaatsen concurrentiebevorderende effecten sorteren doordat zij tot een grotere ...[+++]

Une année après avoir approuvé Covisint, le principal marché électronique en activité à ce jour, et après avoir également statué sur les projets MyAircraft.com, Siemens/SAP et Telenor/Ergogroup/DNB/Accenture, la Commission estime que les marchés électroniques ont des effets favorables sur la concurrence parce qu'ils devraient créer plus de transparence et donc contribuer à relier plus d'opérateurs et à intégrer les marchés.


Het betreft incidenten die zich eergisteren in de commissie voor de Binnenlandse Zaken hebben voorgedaan.

On a fait état d'incidents qui sont survenus, avant-hier, en commission de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immorele zaken hebben voorgedaan doordat' ->

Date index: 2024-07-02
w