Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad binnenkort moeten " (Nederlands → Frans) :

6. Het huidige beleggersbeschermingsstelsel, waarin alleen de beursvennootschappen zijn opgenomen, zal inderdaad binnenkort moeten worden aangepast ­ wellicht tegen eind 1997 ­ in het kader van de omzetting in Belgisch recht van de toekomstige Europese richtlijn inzake de beleggersbescherming.

6. Le système actuel de protection des investisseurs, couvrant les seules sociétés de bourse, devra en effet être adapté d'ici peu ­ vraisemblablement d'ici la fin de 1997 ­ dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive européenne sur la protection des investisseurs.


6. Het huidige beleggersbeschermingsstelsel, waarin alleen de beursvennootschappen zijn opgenomen, zal inderdaad binnenkort moeten worden aangepast ­ wellicht tegen eind 1997 ­ in het kader van de omzetting in Belgisch recht van de toekomstige Europese richtlijn inzake de beleggersbescherming.

6. Le système actuel de protection des investisseurs, couvrant les seules sociétés de bourse, devra en effet être adapté d'ici peu ­ vraisemblablement d'ici la fin de 1997 ­ dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive européenne sur la protection des investisseurs.


Is het inderdaad zo dat menners van paarden en trekpaarden binnenkort een B-brevet moeten behalen voor het rijden met mentoestellen op de openbare weg ?

Est-il exact que les conducteurs de chevaux et de chevaux de trait devront bientôt obtenir un brevet B pour rouler sur la voie publique avec des véhicules tirés par des chevaux ?


1. Het ontwerp van koninklijk besluit waarnaar u verwijst, zou inderdaad binnenkort moeten worden bekendgemaakt.

1. Le projet d'arrêté royal auquel vous faites référence, devrait être publié sous peu.


De personen die verantwoordelijk zijn voor de burgerluchtvaart zijn inderdaad de enigen die toegang hebben tot de informatie van SAFA, maar dat zou binnenkort moeten veranderen.

Les responsables de l'aviation civile sont effectivement les seuls à avoir accès aux informations SAFA mais cela devrait changer sous peu.


Wij moeten inderdaad aan de slag. Er zijn wetsvoorstellen ingediend en er zeer binnenkort zullen er nog meer worden ingediend, onder meer over de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

En effet, des propositions de loi ont été déposées et d'autres le seront tout prochainement, notamment sur la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Dat voorstel ligt inderdaad in de lijn van het standpunt dat België meer dan 2 jaar geleden op dat vlak heeft ingenomen met de Verenigde Staten (cf. de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend op 27 november 2006) en dat men ook terugvindt in verschillende dergelijke overeenkomsten die binnenkort ondertekend moeten worden.

Cette proposition se situe en effet dans la ligne de la position que la Belgique a adoptée dans ce domaine il y a plus de 2 ans avec les Etats-Unis (cf. la convention préventive de la double imposition, signée le 27 novembre 2006) et que l'on retrouve également dans plusieurs conventions de l'espèce qui doivent être signées prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad binnenkort moeten' ->

Date index: 2023-12-02
w