Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiener zet uiteen " (Nederlands → Frans) :

Een van de indieners zet uiteen dat dit amendement de wettelijke bepaling over de noodzaak van de hechtenis verlegt naar het principe zelf van de hechtenis, niet alleen mag de duur het strikt noodzakelijke niet overschrijden maar ook de opsluiting zelf kan enkel indien ze strikt noodzakelijk is.

L'un des auteurs de l'amendement explique que celui-ci recentre la disposition relative à la nécessité de la détention sur le principe même de celle-ci; non seulement la durée ne peut excéder ce qui est strictement nécessaire, mais l'incarcération elle-même n'est autorisée que si elle s'avère strictement nécessaire.


Indien de vennootschap geen diversiteitsbeleid voert, zet zij in de verklaring uiteen waarom dit het geval is.

A défaut d'une politique de diversité, la société en explique les raisons dans la déclaration.


(19) Voetnoot 13 van het geciteerde advies : J. Lynch, « Fifteen Years after Vienna : The Role of National Human Rights Institutions », in W. Benedek e.a (uitg.), Global Standards — Local Action : 15 Years Vienna World Conference on Human Rights, Wien-Graz, Neuer Wissenschaftlicher Verlag, 164. Deze auteur zet uiteen dat, zelfs indien die « Beginselen » niet bindend zijn, « in practice a country »s policy choices are now limited [.].

(19) Note 13 de l'avis cité: J. Lynch, « Fifteen Years after Vienna: The Role of National Human Rights Institutions », in W. Benedek e.a (éds.), Global Standards — Local Action: 15 Years Vienna World Conference on Human Rights, Wien-Graz, Neuer Wissenschaftlicher Verlag, p. 164. Cet auteur expose que, même si ces « Principes » sont dépourvus de force obligatoire, « in practice a country »s policy choices are now limited [.].


Mevrouw Matz, mede-indiener van het amendement, zet uiteen dat door dit amendement het toepassingsgebied van het oorspronkelijke wetsvoorstel wordt verruimd.

Mme Matz, coauteur de l'amendement, explique que cet amendement permet d'élargir le champ d'application de la proposition de loi initiale.


(19) Voetnoot 13 van het geciteerde advies : J. Lynch, « Fifteen Years after Vienna : The Role of National Human Rights Institutions », in W. Benedek e.a (uitg.), Global Standards — Local Action : 15 Years Vienna World Conference on Human Rights, Wien-Graz, Neuer Wissenschaftlicher Verlag, 164. Deze auteur zet uiteen dat, zelfs indien die « Beginselen » niet bindend zijn, « in practice a country »s policy choices are now limited [.].

(19) Note 13 de l'avis cité: J. Lynch, « Fifteen Years after Vienna: The Role of National Human Rights Institutions », in W. Benedek e.a (éds.), Global Standards — Local Action: 15 Years Vienna World Conference on Human Rights, Wien-Graz, Neuer Wissenschaftlicher Verlag, p. 164. Cet auteur expose que, même si ces « Principes » sont dépourvus de force obligatoire, « in practice a country »s policy choices are now limited [.].


Mevrouw Matz, mede-indiener van het amendement, zet uiteen dat door dit amendement het toepassingsgebied van het oorspronkelijke wetsvoorstel wordt verruimd.

Mme Matz, coauteur de l'amendement, explique que cet amendement permet d'élargir le champ d'application de la proposition de loi initiale.


De rapporterende entiteit geeft in Tabel 3 "Aanvullende gegevens" een korte beschrijving van de gegevensbronnen die gebruikt worden bij het opmaken van het landenrapport Indien er een verandering wordt aangebracht in de van jaar tot jaar gebruikte gegevensbron, zet de rapporterende entiteit in Tabel 3 "Aanvullende gegevens" de redenen voor de verandering en de gevolgen daarvan uiteen.

L'entité déclarante doit fournir dans le tableau 3 "Informations complémentaires" une brève description des sources de données utilisées pour l'élaboration de la déclaration pays par pays. Si une modification est apportée à une source de données utilisée d'une année à l'autre, l'entité déclarante doit expliquer les raisons de ce changement et ses conséquences/son impact dans le tableau 3 "Informations complémentaires".


geeft aan hoe de groepsafwikkelingsmaatregelen kunnen worden gefinancierd en zet, indien het Fonds en de de overeenkomstig artikel 100 van Richtlijn 2014/59/EU opgezette financieringsregelingen vereist zijn, de beginselen uiteen voor de verdeling van de verantwoordelijkheid voor deze financiering over de financieringsbronnen in de verschillende deelnemende en niet-deelnemende lidstaten.

identifie la façon dont pourraient être financées les mesures de résolution de groupe et, dans le cas où il serait nécessaire de recourir au Fonds et aux dispositifs de financement des États membres non participants établis conformément à l'article 100 de la directive 2014/59/UE, définit des principes de partage de la responsabilité de ce financement entre les sources de financement des différents États membres participants et non participants.


In het in artikel 140, lid 8, bepaalde verslag zet de Commissie de redenen uiteen en formuleert zij indien nodig een actieplan voor de verkorting van de periode in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure.

Dans le rapport prévu à l'article 140, paragraphe 8, la Commission en explique les raisons et prévoit, le cas échéant, un plan d'action approprié pour réduire ce délai dans le cadre de la procédure annuelle de décharge.


1. Indien de aanvraag voorafgaat aan de hogere voorziening die de aanvrager wil instellen, zet hij het voorwerp van de hogere voorziening summier uiteen.

1. Si la demande est présentée antérieurement au pourvoi que le demandeur se propose d'intenter, elle expose sommairement l'objet du pourvoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiener zet uiteen' ->

Date index: 2022-07-17
w