Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individueel besluit waartegen geen georganiseerd administratief " (Nederlands → Frans) :

3. De beslissing genomen door de voorzitter van het Directiecomité is een individueel besluit waartegen geen georganiseerd administratief beroep mogelijk is.

3. La décision prise par le président concerne une décision individuelle contre laquelle aucun recours administratif n'est possible.


4° definitieve beslissing: een beslissing waartegen geen georganiseerd administratief beroep meer kan worden ingesteld;

4° décision définitive : une décision à l'encontre de laquelle aucun recours administratif ne peut plus être introduit ;


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aan ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]


Die anciënniteit wordt berekend overeenkomstig de artikelen 84 en 85 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969; geen van de volgende tuchtstraffen ondergaan : schorsing bij tuchtmaatregel of op non-activiteitstelling bij tuchtmaatregel, ontslag bij tuchtmaatregel of afzetting in een ambt van lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel of van het administratief personeel; 8° een ambtsanciënniteit van 2 jaar tellen, berekend overe ...[+++]

Cette ancienneté est calculée conformément aux articles 84 et 85 de l'arrêté royal du 22 mars 1969; 7° ne pas faire l'objet d'une suspension disciplinaire ou d'une mise en non-activité disciplinaire, de la démission disciplinaire ou de la révocation dans une fonction de membre du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation ou du personnel administratif; 8° compter une ancienneté de fonction de 2 ans calculée conformément aux articles 84 et 85 de l'arrêté royal du 22 mars 1969; 9° occuper un emploi vacant au 1 septembre 2012; 10° avoir suivi ou dispensé une formation spécifique ...[+++]


Wie deze documenten doorneemt, zou tot het besluit kunnen komen dat de belastingadministratie een procedure administratief beroep heeft 'georganiseerd'. 1. In het eerste en tweede lid van artikel 84 van het Wetboek van de BTW is er geen sprake van een overdracht van de daarin vervatte bevoegdheden aan ambtenaren van een bepaalde categorie of een bij naam aangewezen ambtenaar, hetgeen wel zo is in geval van fiscale bemiddeling (BTW- ...[+++]

1. Les alinéas 1 et 2 de l'article 84 du Code de la TVA n'envisagent pas le transfert des compétences qu'ils renferment à une catégorie de fonctionnaires ou à un fonctionnaire nommément désigné, comme c'est en revanche le cas notamment en matière de conciliation fiscale (Code de la TVA, article 84quater, § 1er).


In dit verband heeft het Gerecht (1) ten onrechte geoordeeld dat het feit dat het mechanisme waardoor de specifieke leden van rekwirante worden geraakt, ook derden raakt, uitsluit dat deze leden individueel worden geraakt, en (2) ten onrechte vastgesteld dat de betrokken leden enkel hebben aangevoerd dat zij in concurrentie stonden met de ontvangers van de steun (3) Aldus heeft het Gerecht ten onrechte geen rekening gehouden met de concrete gegevens die rekwirantes leden hebben verstrekt en waaruit blijkt dat de steun onvermijdelijk e ...[+++]

À cet égard, le Tribunal: 1o) a considéré à tort que le mécanisme qui affecte les membres de la requérante affecte également des tiers, excluant ainsi que ces membres puissent être individuellement concernés; 2o) a constaté à tort que les membres en question ont uniquement fait valoir qu’ils étaient en concurrence avec les bénéficiaires de la mesure d’aide; 3o) qu’il a ainsi omis de prendre en compte les données concrètes soumises par les requérantes selon lesquelles la mesure d’aide aurait inévitablement des effets significatifs préjudiciables sur la situation des requérantes sur le marché; 4o) au surplus, outre le grief rapporté sou ...[+++]


S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrech ...[+++]

S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive "EIE" ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièrement aux États membres, qui sont responsables de l'organisation de leur propre administration, de décider quelle autorité serait chargée des procédures au titre de la directive "EIE", et considérant qu'il relève d'un principe général du droit administratif dans tous les États membres ...[+++]


S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrec ...[+++]

S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive «EIE» ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièrement aux États membres, qui sont responsables de l'organisation de leur propre administration, de décider quelle autorité serait chargée des procédures au titre de la directive «EIE», et considérant qu'il relève d'un principe général du droit administratif dans tous les États membre ...[+++]


Art. 203. § 1. Onverminderd artikel 202, kunnen de financieel deskundigen benoemd of gedetacheerd bij de Algemene Diensten of de centrale diensten van een fiscale administratie, die laureaat zijn van een selectie voor verhoging tot de geschrapte graad van landmeter-expert van financiën of eerstaanwezend verificateur georganiseerd voor de behoeften van een fiscale administratie, mits zij op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit geen functie van fiscale aard uitoefenen, zich op grond van dit slagen kand ...[+++]

Art. 203. § 1. Sans préjudice de l'article 202, les experts financiers nommés ou détachés dans les Services généraux ou dans les services centraux d'une administration fiscale qui sont lauréats d'une sélection d'avancement aux grades rayés de géomètre-expert des finances ou de vérificateur principal organisée pour les besoins d'une administration fiscale, et qui à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, n'exercent pas une fonction de nature fiscale peuvent, sur base de cette réussite, se porter candidat pour un emploi d'expert financier et administratif (grade su ...[+++]


15. a) De betwisting over het kadastraal inkomen kan het voorwerp uitmaken van een procedure voor de rechtbank van eerste aanleg, in het kader van de wetten van 15 en 23 maart 1999. b) Evenwel moet worden benadrukt dat de scheidsrechterlijke procedure, bepaald in artikel 502, WIB 1992, en uitgewerkt in het koninklijk besluit van 10 oktober 1979, nog deel uitmaakt van het krachtens de wet georganiseerd administratief beroep, en aldus ingevolge artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek dient te worden uitgeput, behoudens in het ...[+++]

15. a) La contestation du revenu cadastral peut faire l'objet d'une procédure devant le tribunal de première instance, dans le cadre des lois du 15 et 23 mars 1999. b) Cependant, il y a lieu de mettre l'accent sur le fait que la procédure d'arbitrage, prévue à l'article 502, CIR 1992, et développée dans l'arrêté royal du 10 octobre 1979, fait encore partie du recours administratif organisé en vertu de la loi et, comme telle, doit être épuisée, selon l'article 1385undecies du Code judiciaire, excepté le cas où le réclamant n'aurait reç ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individueel besluit waartegen geen georganiseerd administratief' ->

Date index: 2022-09-27
w