Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie die mij enerzijds werd meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen gerechtelijk dossier bestaat dat specifiek verbonden is met de moord op de heer Albert Craemers, waarnaar uw vraag verwijst.

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement relatif à l'assassinat de M. Albert Craemers, auquel votre question fait référence.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeft ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est importa ...[+++]


Alle informatie in dit verband werd meegedeeld naar aanleiding van de roadshows die op 10 maart 2014 in de provincie Henegouwen plaatsvonden en blijft uiteraard geldig (link: [http ...]

Toutes les informations à ce propos ont été communiquées lors des roadshows du 10 mars 2014 en province de Hainaut et restent toujours valables (lien: [http ...]


De wet van 13 december 2006 (24) vervangt in zijn artikel 62 het derde lid van artikel 7 door de bepaling dat de patiënt het recht heeft zich te laten bijstaan door een vertrouwenspersoon, dat de beroepsbeoefenaar de informatie die de patiënt werd meegedeeld in het patiëntendossier noteert, en dat de patiënt het recht heeft uitdrukkelijk te verzoeken dat de gegevens in zijn dossier worden opgenomen.

La loi du 13 décembre 2006 (24) , en son article 62, remplace l'alinéa 3 de l'article 7 en énonçant le droit du patient de se faire assister par une personne de confiance, la notification par le praticien professionnel dans le dossier du patient des informations qui lui ont été communiquées, et le fait que le patient peut demander explicitement que les données soient inscrites dans son dossier.


1. Hieronder vindt u een tabel met het gemiddelde bedrag dat werd toegekend in het kader van een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO) voor de periode 2012-2015, volgens de informatie die mij werd meegedeeld door de Federale Pensioendienst (FPD): 2.

1. Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le montant moyen accordé dans le cadre d'une garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA) pour la période 2012-2015, d'après les informations qui m'ont été communiquées par le Service fédéral des Pensions (SFP): 2.


Volgens de informatie die mij werd meegedeeld door de FPD, bedroeg het totaal aantal IGO-onderzoeken, voor de periode 2012-2015: - 2012: 42.608; - 2013: 51.542; - 2014: 48.507; - 2015: 43.321.

Le nombre total d'examens de la GRAPA se chiffraient, pour la période 2012-2015, aux montants suivants, d'après les informations qui m'ont été communiquées par le SFP: - 2012: 42.608; - 2013: 51.542; - 2014: 48.507; - 2015: 43.321.


Volgens de informatie die mij door de Pensioendienst voor de Overheidssector werd meegedeeld, bedraagt in 2014 het aantal pensioenen wegens lichamelijke ongeschiktheid gecumuleerd met een werkloosheidsuitkering 117.

D'après les informations qui m'ont été communiquées par le Service des Pensions du Secteur publique, le nombre de pensions pour cause d'inaptitude physique cumulées avec une allocation de chômage s'élève à 117 en 2014.


Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen gerechtelijk dossier bestaat dat specifiek verbonden is met de moord op de heer Albert Craemers, waarnaar uw vraag verwijst.

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement relatif à l'assassinat de M. Albert Craemers, auquel votre question fait référence.


Het gebeurt dat ik beslissingen wijzig die door de militaire hiërarchie werden genomen wanneer ik daarvoor bevoegd ben, bijvoorbeeld wanneer de informatie die mij eerder werd verstrekt onvolledig was.

Il arrive que je modifie des décisions prises par la hiérarchie militaire quand j'en ai la compétence, par exemple quand les informations qui m'ont été communiquées auparavant n'étaient pas complètes.


Uit informatie die door magistraten werd meegedeeld blijkt dat in het gerechtelijk arrondissement Charleroi reeds elektropistolen werden aangetroffen.

Il ressort des informations communiquées par les magistrats que des pistolets électriques ont été trouvés dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie die mij enerzijds werd meegedeeld' ->

Date index: 2022-09-08
w