Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informele gelegenheid hebben » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van hun informele bijeenkomst (Gymnich) op 3 september 2004, hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie een overeenkomst bereikt om Myanmar/Birma toe te laten tot ASEM.

À l'occasion de leur réunion informelle (Gymnich) du 3 septembre 2004, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne sont arrivés à un accord pour inclure le Myanmar/Birmanie dans l'ASEM.


Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.

Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugt mij dat wij vandaag de gelegenheid hebben om in aanwezigheid van de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie een balans op te maken van de informele Europese Raad, die eind vorige maand plaatsvond.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que nous ayons l’occasion aujourd’hui, en présence du président en exercice du Conseil et du président de la Commission, de procéder à une évaluation du Conseil européen informel qui s’est déroulé à la fin du mois dernier.


- (EN) Ja, ik weet het, en we hebben ook de gelegenheid gehad om hierover te spreken tijdens de Informele Gezondheidsraad in Aken in april.

- (EN) Oui, je suis au courant, et nous avons eu en fait l’occasion d’en discuter lors du Conseil informel «Santé» de Aachen en avril.


Ter gelegenheid van hun informele bijeenkomst (Gymnich) op 3 september 2004, hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie een overeenkomst bereikt om Myanmar/Birma toe te laten tot ASEM.

À l'occasion de leur réunion informelle (Gymnich) du 3 septembre 2004, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne sont arrivés à un accord pour inclure le Myanmar/Birmanie dans l'ASEM.


8. is ingenomen met het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ter gelegenheid van de informele top van de ministers van Defensie in Zaragoza hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om de NAVO dit najaar te vervangen bij de vredesmissie "Amber fox" ter bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden, en spreekt de hoop uit dat dit plan concreet gestalte zal kunnen krijgen;

8. se félicite que les ministres de la défense de l'UE et le Haut Représentant pour la PESC aient étudié, à l'occasion du sommet informel des ministres de la défense de Saragosse, la possibilité pour l'Union européenne de remplacer l'OTAN à partir de l'automne dans la mission de paix "Amber fox", axée sur la protection des observateurs internationaux qui se trouvent en Macédoine, et espère que ce projet pourra se concrétiser;


Ter gelegenheid van de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo hebben de diensten van de Commissie een werkdocument [15] opgesteld, dat door de ministers gunstig is onthaald.

Un document de travail des services de la Commission [15] a été présenté lors de la réunion informelle du Conseil Ecofin d'Oviedo et bien accueilli par les Ministres.


Ter gelegenheid van de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo hebben de diensten van de Commissie een werkdocument [15] opgesteld, dat door de ministers gunstig is onthaald.

Un document de travail des services de la Commission [15] a été présenté lors de la réunion informelle du Conseil Ecofin d'Oviedo et bien accueilli par les Ministres.


Ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag kwam de Raad tevens overeen om de Commissie te verzoeken een studie te verrichten naar de belastingen op ondernemingen in de Europese Gemeenschap; de ministers van Financiën hebben tijdens hun informele vergadering te Wenen om die studie verzocht.

Lors de l'approbation du rapport, le Conseil est également convenu d'inviter la Commission, conformément à la demande des ministres des Finances réunis de façon informelle à Vienne, à faire une étude sur la fiscalité des entreprises dans la Communauté européenne.


Op grond daarvan hebben de Raad en het Europees Parlement tussen de maanden juli en oktober 1993 informele werkzaamheden gewijd aan de tenuitvoerlegging van artikel 8 B, lid 2 van dit Verdrag ten einde te verzekeren dat de burgers van de Unie ter gelegenheid van de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1994 daadwerkelijk hun actief en passief kiesrecht zouden kunnen uitoefenen in de Lid-Staat waar zij als niet-onderdaan ...[+++]

Sur cette base le Conseil et le Parlement européen ont entamé, entre le mois de juillet et le mois d'octobre 1993, des travaux informels sur la mise en oeuvre de l'article 8 B § 2 de ce traité afin d'assurer que les citoyens de l'Union, lors des élections au Parlement européen au mois de juin 1994, puissent exercer effectivement leur droit de vote et d'éligibilité dans l'Etat membre où ils résident sans en avoir la nationailité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele gelegenheid hebben' ->

Date index: 2022-11-27
w