Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructuur tegen terroristische » (Néerlandais → Français) :

De Veiligheid van de Staat dient in het kader van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel bij voorrang ingezet te worden bij de bescherming van de infrastructuur van de overheids- en de zogenaamde « Seveso »-bedrijven tegen sabotage en terroristische aanslagen, enerzijds, en bij het toezicht op de uitvoer van producten die voor massavernietigingswapens kunnen gebruikt worden, de zogenaamde « dual use materials » anderzijds.

Dans le cadre de la protection du potentiel scientifique et économique, la Sûreté de l'État doit en priorité protéger les infrastructures des entreprises publiques et des entreprises dites « Seveso » contre les risques de sabotage et d'attentat terroriste, d'une part, et contrôler les exportations de produits pouvant être utilisés dans la confection d'armes de destruction massive, aussi appelés « matériaux à double usage », d'autre part.


De Veiligheid van de Staat dient in het kader van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel bij voorrang ingezet te worden bij de bescherming van de infrastructuur van de overheids- en de zogenaamde « Seveso »-bedrijven tegen sabotage en terroristische aanslagen, enerzijds, en bij het toezicht op de uitvoer van producten die voor massavernietigingswapens kunnen gebruikt worden, de zogenaamde « dual use materials » anderzijds.

Dans le cadre de la protection du potentiel scientifique et économique, la Sûreté de l'État doit en priorité protéger les infrastructures des entreprises publiques et des entreprises dites « Seveso » contre les risques de sabotage et d'attentat terroriste, d'une part, et contrôler les exportations de produits pouvant être utilisés dans la confection d'armes de destruction massive, aussi appelés « matériaux à double usage », d'autre part.


Krachtens h et EU-recht moeten alle EU-lidstaten de infrastructuur op hun grondgebied aanwijzen die extra bescherming behoeft tegen terroristische dreigingen of natuurrampen, zoals vitale energie- en vervoervoorzieningen.

Conformément au droit de l'Union, tous les États membres sont tenus de recenser et de désigner les infrastructures présentes sur leur territoire dont il est nécessaire d'améliorer la protection contre le terrorisme et les catastrophes naturelles, telles que les infrastructures de transport ou les infrastructures énergétiques vitales.


- (EL) In het verslag wordt volledige instemming betuigd met de strekking van de ontwerprichtlijn. Daarin wordt elke belangrijke, openbare en particuliere infrastructuur waarbij meerdere EU-lidstaten zijn betrokken, gekenmerkt als kritieke Europese infrastructuur, en worden de lidstaten verplicht om een lijst met deze infrastructuur voor te leggen aan de Europese Commissie, die dan een gemeenschappelijke lijst maakt voor heel de EU en in staat is de beveiliging van deze infrastructuur tegen “terroristische daden” te bewaken en control ...[+++]

- (EL) Le rapport accepte pleinement l’idée de la proposition de directive, qui définit une infrastructure critique européenne comme toute infrastructure publique ou privée importante qui affecte plusieurs États membres de l’Union européenne, et oblige les États membres à présenter une liste de ces infrastructures à la Commission européenne, qui prépare alors la liste unique pour toute l’Union européenne, de sorte à pouvoir superviser et contrôler leur sécurité par rapport à une «action terroriste».


Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigingen te garanderen.

Sur le plan financier, la Commission a choisi de répondre à ces besoins et à ces exigences par un programme général sur la sécurité et la protection des libertés, accompagné d'un instrument de prévention, de préparation et de gestion des conséquences en matière de terrorisme, dont l'objectif sera de veiller à une mise en œuvre adéquate des mécanismes spécifiques mentionnés ci-dessus ainsi qu'à une protection efficace des infrastructures vulnérables contre les menaces terroristes.


61. verzoekt de Raad een strategie uit te werken ter bescherming van belangrijke energie-infrastructuur binnen de EU en de directe omgeving daarvan tegen terroristische dreigingen;

61. invite le Conseil à élaborer une stratégie destinée à protéger les infrastructures énergétiques critiques situées dans l'UE et son voisinage immédiat contre les menaces terroristes;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik deel de positieve inschatting door mevrouw Hennis-Plasschaert van het voostel voor een richtlijn. We moeten belangrijke infrastructuur die door meerdere landen wordt gedeeld beschermen tegen terroristische activiteiten.

- (DE) Madame la Présidente, l’objectif de Mme Hennis-Plasschaert pour la directive proposée devrait être soutenu, car il consiste tout bonnement à protéger des infrastructures importantes pour plusieurs pays s’agissant de la lutte contre les attaques terroristes.


– anderszins een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van de Unie en haar burgers tegen terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's; daarbij komt in aanmerking de beleidsvoering - in samenwerking met de belanghebbende lidstaten - ten aanzien van kritieke infrastructuur in de lidstaten, om het gevaar van misbruik van hun veiligheidsgebreken uit te sluiten of te beperken, vooral als deze ernstige grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben.

– contribuent sensiblement à protéger l'Union et ses citoyens contre des attaques terroristes et contre les autres risques liés à la sécurité; sont ainsi éligibles les actions - menées en partenariat avec les États membres concernés - portant sur les infrastructures critiques nationales, de manière à éliminer ou à réduire les risques d'exploitation de leurs lacunes en matière de sécurité, notamment si celles-ci peuvent avoir de graves répercussions transfrontalières.


– anderszins een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van de Unie en haar burgers tegen terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's; daarbij komen in aanmerking de acties - in samenwerking met de betrokken lidstaten - ten aanzien van kritieke infrastructuur in de lidstaten, om het gevaar van uitbuiting van hun veiligheidsgebreken uit te sluiten of te beperken, vooral als deze ernstige grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben.

contribuent sensiblement à protéger l'Union et ses citoyens contre des attaques terroristes et contre les autres risques liés à la sécurité; sont ainsi éligibles les actions - menées en partenariat avec les États membres concernés - portant sur les infrastructures critiques nationales, de manière à éliminer ou à réduire les risques d'exploitation de leurs lacunes en matière de sécurité, notamment si celles-ci peuvent avoir de graves répercussions transfrontalières .


Ook acht de Raad het van groot belang dat de Palestijnse Autoriteit dringend maatregelen neemt tegen Palestijnse militanten en voor de ontmanteling van terroristische vermogens en infrastructuur.

Le Conseil a aussi rappelé qu'il importait que l'Autorité palestinienne prenne de toute urgence des mesures visant à lutter contre les militants palestiniens et à démanteler les capacités et les infrastructures dont disposent les terroristes.


w