Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten belangrijke infrastructuur » (Néerlandais → Français) :

Maatregelen voor het verminderen van rampenrisico's moeten bijdragen aan duurzame en slimme groei: alle belangrijke infrastructuur en projecten moeten risicobestendig en klimaat- en rampenbestendig zijn (d.w.z. dat ze zo opgezet moeten zijn dat ze zo goed mogelijk bestand zijn om rampen te weerstaan).

Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).


burgers en essentiële infrastructuur beschermen: de politie en andere belangrijke autoriteiten moeten beter voorbereid zijn op de veiligheidsrisico’s die het gevolg zijn van de kwetsbaarheid van essentiële infrastructuur. Zij moeten ervoor zorgen dat relevante informatie efficiënt wordt uitgewisseld, in goed onderling overleg grensoverschrijdende preventiemaatregelen opzetten en ondersteuning bieden voor onderzoek naar de toekomstige behoeften op het gebied van technologie en capaciteit;

Protéger les citoyens et les infrastructures critiques: les autorités chargées de faire respecter la loi et les autres autorités principales doivent être mieux préparées face aux risques pour la sécurité liés à la vulnérabilité des infrastructures critiques, veiller à un échange efficace des informations pertinentes, élaborer des mesures préventives de manière coordonnée au-delà des frontières et soutenir la recherche sur les futurs besoins en matière de technologie et de capacités.


De werkzaamheden inzake belangrijke kwesties zoals transparantie, onder meer betere methoden voor waardering van activa en betere financiële besluitvorming, versterking van het prudentiële kader (kapitaalvereisten en kapitaalvoorraad), waaronder anticyclische elementen, en versterking van de infrastructuur van de kapitaalmarkten, zullen snel afgerond moeten worden.

Les travaux devront également être achevés sans tarder sur les questions importantes telles que la transparence, y compris le renforcement des méthodes d'évaluation des actifs et l'amélioration des procédures décisionnelles en matière financière, le renforcement du cadre prudentiel (exigences de fonds propres et provisionnement), y compris le volet anticyclique, et la consolidation de l'infrastructure des marchés des capitaux.


De werkzaamheden inzake belangrijke kwesties zoals transparantie, onder meer betere methoden voor waardering van activa en betere financiële besluitvorming, versterking van het prudentiële kader (kapitaalvereisten en kapitaalvoorraad), waaronder anticyclische elementen, en versterking van de infrastructuur van de kapitaalmarkten, zullen snel afgerond moeten worden.

Les travaux devront également être achevés sans tarder sur les questions importantes telles que la transparence, y compris le renforcement des méthodes d'évaluation des actifs et l'amélioration des procédures décisionnelles en matière financière, le renforcement du cadre prudentiel (exigences de fonds propres et provisionnement), y compris le volet anticyclique, et la consolidation de l'infrastructure des marchés des capitaux.


De nieuwe regering die na de verkiezingen zal aantreden, zal een aantal belangrijke dossiers moeten aanpakken : de wederopbouw van de infrastructuur, de bestrijding van corruptie en geldverduistering, de belastinghervorming, de hervorming van de landbouw en de oprichting van gemeenschappelijke middelen, de energiekwestie, het ontwikkelen van een kwaliteitsvolle landbouw, de integratie in de regionale politieke economie, en het aanknopen van een nationale dialoog over het etnisch geweld.

Le nouveau gouvernement issu des urnes devra s'attaquer à une série de dossiers importants: la réhabilitation des infrastructures, la lutte contre la corruption et le détournement d'argent, la réforme fiscale, la réforme agraire et la mise en place de moyens communautaires, la question de l'énergie, le développement d'une agriculture rentière de qualité, l'intégration dans la politique économique régionale, et l'ouverture d'un dialogue national sur les violences ethniques.


Bij de algemene directie van de materiële middelen zijn twee directies niet ingevuld, namelijk deze van de infrastructuur en van de uitrusting, niettemin belangrijke directies die ook moeten worden ingevuld.

À la direction générale des moyens matériels deux directions n'ont pas encore été affectées, à savoir celles de l'infrastructure et de l'équipement, qui sont cependant importantes et auxquelles il faut pourvoir également.


Omdat de kosten voor het aanleggen van minikabelgoten tijdens de bouw van een gebouw marginaal zijn, terwijl het achteraf aanleggen van infrastructuur voor hoge snelheid in gebouwen een belangrijke kostenpost vormt voor de aanleg van netwerken met hoge snelheid, moeten alle nieuwe gebouwen of gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, worden uitgerust met fysieke infrastructuur waarmee eindgebruikers kunnen worden aangesloten op n ...[+++]

Étant donné que la pose de fourreaux durant la construction d'un immeuble ne représente qu'un coût marginal limité, tandis que l'installation a posteriori d'infrastructures à haut débit dans un immeuble peut représenter une part significative du coût du déploiement du réseau à haut débit, tous les immeubles neufs ou les immeubles faisant l'objet d'une rénovation de grande ampleur devraient être équipés d'infrastructures physiques permettant le raccordement des utilisateurs finaux à des réseaux à haut débit.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik deel de positieve inschatting door mevrouw Hennis-Plasschaert van het voostel voor een richtlijn. We moeten belangrijke infrastructuur die door meerdere landen wordt gedeeld beschermen tegen terroristische activiteiten.

- (DE) Madame la Présidente, l’objectif de Mme Hennis-Plasschaert pour la directive proposée devrait être soutenu, car il consiste tout bonnement à protéger des infrastructures importantes pour plusieurs pays s’agissant de la lutte contre les attaques terroristes.


Bijgevolg zouden de versterking van de internationale samenwerking op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur door maatregelen zoals sectorspecifieke memoranda van overeenstemming (bijv. over de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, de uitvoering van gezamenlijke studies in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, de inventarisatie van gemeenschappelijke soorten dreigingen en de uitwisseling van optimale methoden met betrekking tot beschermingsmaatregelen) en het aanmoedigen van de aanscherping van de normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur buiten de EU ...[+++]

Un volet important de l'EPCIP devrait donc consister à renforcer la coopération internationale en matière de protection des infrastructures critiques, par exemple via des protocoles d'accord sectoriels (développement de normes communes, études conjointes concernant la protection des infrastructures critiques, identification des menaces communes et échange de bonnes pratiques en ce qui concerne les mesures de protection.) et un relèvement du niveau des normes de protection en dehors de l'Union.


De ontwikkeling van een coherente aanpak voor de vaststelling van rampenplannen waarin aspecten worden geregeld zoals de deelname van de eigenaren/exploitanten van kritieke infrastructuur, de samenwerking met nationale autoriteiten en de uitwisseling van informatie tussen buurlanden, zou een belangrijke onderdeel van de uitvoering van het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur moeten vormen.

L'élaboration d'une méthode cohérente pour la mise au point des plans d'intervention, qui couvrirait des aspects tels que la participation des propriétaires/exploitants d'infrastructures critiques, la coopération avec les autorités nationales et le partage d'informations avec les pays voisins, devrait constituer un élément important de la mise en œuvre du programme européen de protection des infrastructures critiques.


w