Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Plaats waar het asielverzoek is ingediend
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "ingediend in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


plaats waar het asielverzoek is ingediend

lieu de dépôt de la demande | lieu où la demande a été déposée


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdindiener van het voorstel suggereert in het vierde lid van de voorgestelde § 4 de term « verzoek » te gebruiken in plaats van « verzoekschrift » en het woord « ingediend » in plaats van « neergelegd », en dat in overeenstemming met het in § 1 geuite streven om welk formalisme dan ook te weren (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 15).

L'auteur principal de la proposition suggère d'utiliser, au 4 alinéa du § 4 proposé, le terme « demande » plutôt que celui de « requête », et le mot « introduite » plutôt que celui de « déposée », conformément au souci, exprimé au § 1 , d'éviter tout formalisme (Do c. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 15).


De hoofdindiener van het voorstel suggereert in het vierde lid van de voorgestelde § 4 de term « verzoek » te gebruiken in plaats van « verzoekschrift » en het woord « ingediend » in plaats van « neergelegd », en dat in overeenstemming met het in § 1 geuite streven om welk formalisme dan ook te weren (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 15).

L'auteur principal de la proposition suggère d'utiliser, au 4 alinéa du § 4 proposé, le terme « demande » plutôt que celui de « requête », et le mot « introduite » plutôt que celui de « déposée », conformément au souci, exprimé au § 1 , d'éviter tout formalisme (Doc. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 15).


Op die manier willen zij tegemoet komen aan de bezorgdheid van de joodse en islamitische gemeenschap door de gemeenten te verplichten de verlenging van een concessie toe te staan, wanneer daartoe een aanvraag wordt ingediend in plaats van deze als loutere mogelijkheid te behouden, zoals thans in de wet is voorzien.

Ils entendent répondre de cette manière à la préoccupation des communautés juive et islamique, en obligeant les communes à accorder le renouvellement de la concession lorsqu'une demande est faite en ce sens, au lieu de se borner à une possibilité de renouvellement comme le prévoit la loi actuelle.


Ook het ontwerp betreffende de deelneming van België aan de vierde algemene verhoging van het kapitaal van de Aziatische Ontwikkelingsbank (Gedr. St. Kamer nr. 213/1 ­ 1995-1996) had in de Senaat moeten worden ingediend in plaats van in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien het een verdrag betreft waarin een overeenkomst wordt gesloten die leidt tot een kapitaalverhoging van de Aziatische Ontwikkelingsbank.

Par conséquent, le projet de loi relative à la participation de la Belgique à la quatrième augmentation générale du capital de la Banque asiatique de Développement (Doc. Ch. nº 213/1, 1995-1996) aurait également dû être déposé au Sénat au lieu de la Chambre des représentants puisqu'il s'agit d'un traité dans la mesure où un accord est conclu qui conduit à une augmentation du capital de la Banque asiatique de Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


In 2014 werden er in ons land bijna 1.095 asielaanvragen ingediend door asielzoekers uit Guinee (op de vierde plaats in het landenklassement qua aantal aanvragen) en 696 door vluchtelingen uit Congo (8ste plaats).

En 2014, près de 1.095 demandes d'asile ont été déposées par des ressortissants de Guinée (4e pays le plus important en termes de demandes) et 696 par des ressortissants du Congo (8e pays).


De aanvraag omvat: a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook diens naam en adres alsmede de plaats waar de veiligheidscomponenten voor liften zijn vervaardigd; b) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend; c) de technische documentatie; d) een representatief monster van de veiligheidscomponent voor liften of vermelding van de plaats waar dit kan worden onderzocht ...[+++]

La demande comporte: a) le nom et l'adresse du fabricant, et le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci, ainsi que le lieu de fabrication des composants de sécurité pour ascenseurs; b) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié; c) la documentation technique; d) un échantillon représentatif du composant de sécurité pour ascenseurs ou l'indication du lieu où il peut être examiné.


Deze aanvraag omvat: a) naam en adres van de installateur en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) de plaats waar de lift is geïnstalleerd; c) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag is ingediend bij een andere aangemelde instantie; d) de technische documentatie.

2.2. La demande de vérification à l'unité est introduite par l'installateur auprès d'un seul organisme notifié de son choix. La demande comporte: a) le nom et l'adresse de l'installateur ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci; b) le lieu où est installé l'ascenseur; c) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié; d) la documentation technique.


De aanvraag omvat: a) naam en adres van de installateur; en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend; c) de technische documentatie; d) de vermelding van de plaats waar het monster van de lift kan worden onderzocht.

La demande comporte: a) le nom et l'adresse de l'installateur et le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci; b) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié; c) la documentation technique; d) l'indication du lieu où l'exemplaire de l'ascenseur peut être examiné.


Het blijkt dat uiteindelijk drie wetsontwerpen zullen worden ingediend in plaats van één.

Il semblerait finalement que trois projets de loi seront déposés au lieu d'un seul.


w