Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende dossier echter » (Néerlandais → Français) :

In de veronderstelling dat de in B.2.3 samengevatte redenering theoretisch relevant is, blijkt echter uit het door de verzoekende partijen ingediende dossier dat de eerste verzoekende partij beschouwd is geweest als directrice van de school Singelijn bij alle contacten die deze met de diensten van de Franse Gemeenschap heeft gehad en dat zij in die hoedanigheid werd geïnspecteerd.

A supposer que le raisonnement résumé en B.2.3 soit théoriquement pertinent, il ressort néanmoins du dossier déposé par les parties requérantes que la première partie requérante a été considérée comme la directrice de l'école Singelijn dans tous les contacts que celle-ci a eus avec les services de la Communauté française et qu'elle a été inspectée en cette qualité.


De voorzitter mag echter afwijken van die maximumtermijn van 50 werkdagen voor zover het aantal ingediende dossiers overeenstemt met een gemiddelde maandelijkse frequentie van meer dan 15 aanhangigmakingen per werkdag.

Toutefois, dans la mesure où le nombre de dossiers introduits porte la fréquence mensuelle moyenne à plus de 15 saisines par jour ouvrable, le président peut déroger à ce délai qui ne peut cependant pas excéder cinquante jours ouvrables.


De werkzaamheden voor afsluiting waren echter wel gevorderd, omdat voor de meeste maatregelen de noodzakelijke dossiers waren ingediend.

Les travaux de clôture étaient cependant en bonne voie, puisque la majorité des interventions avaient transmis les dossiers nécessaires.


Is het ingediende dossier echter onvolledig (en dat is zo voor 95% van de dossiers) en als de betrokken werkgever of schoolinstelling niet antwoordt op onze herhaalde verzoeken om inlichtingen, dan wordt het dossier in ieder geval binnen een tijdspanne van drie jaar behandeld en ontvangt de werkgever een terugbetaling voor de werknemers en of de perioden waarvoor een geldige aanvraag is ingediend, terwijl de rest van de schuldvordering verjaart, en ten gunste van de Staat als definitief wordt geregeld beschouwd. 4. Toestand van het personeel.

Cependant, si le dossier introduit est incomplet (c'est le cas pour 95% des dossiers introduits) et que l'employeur ou les établissements scolaires concernés ne donnent pas à la suite de nos demandes de ren-seignements répétées, ce dossier sera, en tout état de cause, ordonnancé dans un délai de trois ans et l'employeur sera remboursé, tout du moins pour ce qui concerne les travailleurs et/ou les périodes de temps valablement introduites, le reste de la créance étant prescrite et définitivement éteinte au profit de l'Etat. 4. Situation du personnel.


Eventuele vertragingen van de terugbetaling, die echter steeds binnen de drie maanden na ontvangst van het dossier plaatsvond, zijn te wijten aan de onvolledigheid van het door de leveranciers ingediende dossier: geen correcte bedragen, voertuigen die ingeschreven zijn op naam van rechtspersonen of voertuigen die nog niet ingeschreven zijn bij de DIV.

Les retards éventuels de remboursement, mais toujours dans les trois mois suivant la réception du dossier, sont dus au caractère incomplet des dossiers introduits par les fournisseurs : pas de montant correct, véhicules enregistrés au nom de personnes morales ou véhicules qui n'ont pas encore été enregistrés auprès de la DIV.


Het moge echter ook duidelijk zijn dat daar waar de federale overheid in casu de minister van Landbouw en zijn ambtenaren een rol te vervullen zullen hebben bij de coördinatie en bij de verdediging bij de Europese Commissie van de door de gewesten ingediende dossiers, zij dat ook zullen doen in alle objectiviteit en met de nodige nauwgezetheid en kennis van zaken.

Qu'il soit cependant également clair que dans tous les cas où l'autorité fédérale, à savoir le ministre de l'Agriculture, et ses fonctionnaires auront un rôle à jouer en matière de coordination et de défense auprès de la Commission européenne des dossiers introduits par les régions, ils le feront en toute objectivité, avec la rigueur qui s'impose et en connaissance de cause.


Momenteel werd nog geen aanvang gemaakt met de tweede fase. Ik kan echter bevestigen dat het de bedoeling is het aantal ingediende dossiers, de snelheid waarmee de invordering gebeurt en de reële verzoeken om voorschotten te evalueren.

Pour l'instant, nous n'avons pas encore commencé la deuxième phase mais je vous confirme que l'objectif est d'évaluer le nombre de dossiers introduits, le rythme de recouvrement et les demandes d'avances réelles qui nous parviennent.


Het bedrag van de totale toegekende steun zal echter pas gekend zijn als de schadeloosstelling voor alle ingediende dossiers is betaald.

Le montant de l'aide totale accordée ne sera néanmoins connu que lorsque l'indemnisation aura été payée pour tous les dossiers introduits.


Op het eerste gezicht lijkt het aantal voltijdse equivalenten (VTE) in het kantoor Brussel I niet in verhouding te staan tot het aantal VTE in de kantoren Antwerpen en Luik. Uit de tabellen van het evaluatieverslag blijkt echter niet dat Brussel I verschillende soorten dossiers behandelt: de dossiers ingediend in het kantoor door klanten, de invorderingsdossiers van de door de OCMW's toegekende voorschotten, de invorderingsdossiers ten laste van onderh ...[+++]

À première vue, le nombre d'ETP du bureau de Bruxelles I ne semble pas être en adéquation avec le nombre d'ETP des bureaux d'Anvers et de Liège mais il faut savoir que Bruxelles I traite différents types de dossiers : les dossiers introduits dans ce bureau par les clients, les dossiers de recouvrement d'avances accordées par les CPAS, les dossiers de recouvrement à charge de débiteurs d'aliments domiciliés dans l'une des dix-neuf communes bruxelloises et les dossiers de recouvrement à l'étranger.


Welke andere bedrijven tot oktober 2010 eventueel nog zullen genieten van de Belgische uitzonderingspositie is bij deze echter niet duidelijk aangezien FINEXPO de dossiers behandelt en beoordeelt die worden ingediend bij het comité en zelf niet aan prospectie doet met het oog op nieuwe dossiers.

Il n'est pas évident de déterminer quelles nouvelles entreprises bénéficieront d'ici octobre 2010 de l'exception obtenue par la Belgique étant donné que FINEXPO traite et évalue les dossiers qui sont soumis au Comité mais qu'il ne procède pas à la prospection visant à obtenir de nouveaux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende dossier echter' ->

Date index: 2022-02-22
w