Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende tekst bevat " (Nederlands → Frans) :

Deze tekst bevat nagenoeg dezelfde bepaling als het eerste lid van hetzelfde artikel en houdt bovendien geen rekening met de wijziging aangebracht in het eerste lid in het kader van de wetsvoorstellen ingediend door de senatoren Erdman en Vandenberghe.

Toutefois, ce texte est redondant par rapport au premier alinéa de la même disposition et il ne tient pas compte par ailleurs de la modification apportée à ce premier alinéa dans le cadre des propositions de loi déposées par les sénateurs Erdman et Vandenberghe.


Deze tekst bevat nagenoeg dezelfde bepaling als het eerste lid van hetzelfde artikel en houdt bovendien geen rekening met de wijziging aangebracht in het eerste lid in het kader van de wetsvoorstellen ingediend door de senatoren Erdman en Vandenberghe.

Toutefois, ce texte est redondant par rapport au premier alinéa de la même disposition et il ne tient pas compte par ailleurs de la modification apportée à ce premier alinéa dans le cadre des propositions de loi déposées par les sénateurs Erdman et Vandenberghe.


Het verzoek is alleen dan ontvankelijk als het wordt ingediend door middel van een formulier afgegeven door de provincie en als het, buiten de naam van de provincie en de tekst van artikel 196 van het Strafwetboek, de volgende vermeldingen bevat :

La demande n'est recevable que pour autant qu'elle soit introduite au moyen d'un formulaire délivré par la province et qu'elle comprenne, outre le nom de la province et la reproduction de l'article 196 du Code pénal, les mentions suivantes :


Een senator merkt op dat zijn partij een voorstel van verklaring tot grondwetsherziening heeft ingediend dat één groot punt gemeenschappelijk heeft met de tekst van de regering : het bevat geen enkel artikel met een institutionele draagwijdte.

Un sénateur fait remarquer que son parti a déposé une proposition de déclaration de révision de la Constitution, qui présente un grand point commun avec le texte du gouvernement, en ce sens qu'elle ne contient aucun article à portée institutionnelle.


­ Het verzoek is alleen dan ontvankelijk als het wordt ingediend door middel van een formulier afgegeven door de provincie en als het, buiten de naam van de provincie en de tekst van artikel 196 van het Strafwetboek, de volgende vermeldingen bevat :

­ La demande n'est recevable que pour autant qu'elle soit introduite au moyen d'un formulaire délivré par la province et qu'elle comprenne, outre le nom de la province et la reproduction de l'article 196 du Code pénal, les mentions suivantes :


De overeengekomen tekst bevat een aantal voorstellen die onze fractie heeft ingediend om de rechten van gebruikers te beschermen.

Il est vrai que le texte approuvé contient quelques-unes des propositions présentées par notre groupe en vue de défendre les droits des utilisateurs.


Met de tekst, die gebaseerd is op het in mei 2011 ingediende Commissievoorstel (10610/11 + ADD 1 + ADD 2), wordt beoogd de bestaande bepalingen inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure te wijzigen en uit te breiden; de richtlijn bevat bepalingen over voorlichting en steun, deelname aan de strafprocedure, erkenning van de kwetsbaarheid en de bescherming van slachtoffers, alsook algemene bepalingen betreffende de opleiding van beroepsbe ...[+++]

Le texte, qui s'appuie sur une proposition de la Commission présentée en mai 2011 (doc. 10610/11 + ADD 1 + ADD 2), vise à modifier et à étendre les dispositions existantes sur le statut des victimes dans les procédures pénales et contient des dispositions concernant l'information et le soutien des victimes, la participation à la procédure pénale, la reconnaissance de la vulnérabilité et la protection des victimes, ainsi que des dispositions générales sur la formation des praticiens et sur la coopération et la coordination des services.


De door de Raad bij het EP ingediende tekst bevat een besluit van de Raad over het sluiten door de EG van het ECT (13886/2005 - C6-0435/2005 - 2005/0178(AVC)) en de ondertekende tekst van het ECT.

Le texte soumis par le Conseil au PE contient une décision du Conseil sur la conclusion par la Communauté européenne du TCE (13886/2005 - C6-0435/2005 - 2005/0178 (AVC)) et le texte du TCE signé.


Namens dit Parlement hebben we daarom een gemeenschappelijk amendement, ondertekend door alle parlementaire fracties, ingediend dat dezelfde tekst bevat die ook zal worden voorgelegd aan de Raad van ministers van Vervoer.

Au nom du présent Parlement, nous avons donc déposé un amendement conjoint signé par tous les groupes parlementaires et qui contient le même texte que celui qui sera présenté au conseil des ministres des transports.


In maart jongstleden heeft de Commissie een verslag ingediend waarin zij een strategie voor de duurzame ontwikkeling van deze gebieden uitstippelt. De tekst bevat verschillende belangrijke punten, waaronder de betrekkingen van de desbetreffende regio's met hun geografische omgeving. Dit aspect is immers in grote mate bepalend voor de ontwikkeling van de ultraperifere regio's.

La Commission a présenté en mars dernier un rapport établissant une stratégie en vue de leur développement durable et comportant plusieurs aspects principaux, parmi lesquels il faut souligner les relations desdites régions avec leur environnement géographique qui, dans une certaine mesure, conditionne considérablement leur développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende tekst bevat' ->

Date index: 2025-02-19
w