Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydrolyse
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Splitsing
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Splitsing door overneming
Splitsing van een contract
Splitsing van een opdracht
Splitsing van onderneming
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «ingevolge de splitsing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


splitsing van een contract | splitsing van een opdracht

fractionnement d'un contrat | fractionnement d'un marché | scission d'un marché


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau








verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijziging bedoeld in artikel 9, derde lid, geeft aanleiding tot de gelijktijdige inrichting van verscheidene nieuwe politiezones ingevolge de splitsing van één of meer vorige meergemeentepolitiezones.

La modification visée à l'article 9, alinéa 3, donne lieu à l'institution simultanée de plusieurs zones de police nouvelles suite à la scission d'une ou plusieurs zones de police pluricommunale anciennes.


Ingevolge de splitsing in een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel dient deze bepaling immers te worden aangevuld.

Consécutivement à la scission en un tribunal de première instance francophone et un autre néerlandophone dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, cette disposition doit en effet être complétée.


Ingevolge de splitsing in een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel dient deze bepaling immers te worden aangevuld.

Consécutivement à la scission en un tribunal de première instance francophone et un autre néerlandophone dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, cette disposition doit en effet être complétée.


U stelde toen dat het onderzoek zich in de finale fase bevond: "Ingevolge de splitsing van het parket werd het dossier op 1 april 2014 overgedragen van het parket van Brussel naar het nieuwe parket van Halle-Vilvoorde.

Vous avez affirmé que l'enquête en était à son stade ultime. Vous expliquiez en effet qu'en conséquence de la scission du parquet, le dossier a été transféré du parquet de Bruxelles vers le nouveau parquet de Hal-Vilvorde, le 1er avril 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijziging betreft dan ook dit « nieuwe » artikel 186 bis. Ingevolge de splitsing in een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel dient deze bepaling immers te worden aangevuld.

La modification proposée concerne donc ce nouvel article 186 bis. Consécutivement à la scission en un tribunal de première instance francophone et un autre néerlandophone dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, cette disposition doit en effet être complétée.


Het onderdeel B, dat ingevolge de splitsing aan een aparte stemming wordt onderworpen, wordt aangenomen met 7 stemmen bij 1 onthouding.

Le littera B, qui fait l'objet d'un vote distinct en raison de la scission de l'amendement, est adopté par 7 voix et 1 abstention.


Anderzijds gaat het om redelijke aanpassingen waarvan de belasting voor de werkgever in voldoende mate wordt gecompenseerd door de bestaande maatregelen ten gunste van personen met een handicap, bijvoorbeeld in het kader van de fondsen die ontstonden ingevolge de splitsing van het Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen.

Il y a en outre les aménagements raisonnables dont la charge pour l'employeur est compensée de façon suffisante par le biais des mesures en faveur des personnes handicapées, notamment dans le cadre des fonds créés à la suite de la scission du Fonds national de reclassement social des handicapés.


Intussen is een andere tekst, een "ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 ingevolge het besluit tot splitsing dat het Coreper op 24 oktober 2007 heeft genomen" (Raadsdocument 14320/07) officieel aan het Europees Parlement voorgelegd.

Dans l'intervalle, un autre texte a été officiellement transmis au Parlement européen: il s'agit d'un "projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, suite à la décision de "splitting" prise par le Coreper le 24 octobre 2007" (document du Conseil 14320/07).


De ontwerp-tekst is de vierde en laatste afzonderlijke richtlijn ingevolge de beslissing van 1999 tot splitsing van het oorspronkelijke Commissievoorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van vier verschillende fysische agentia .

Le projet de texte est la quatrième et dernière directive particulière qui fait suite à la décision prise en 1999 de scinder la proposition initiale de la Commission visant à une directive concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus à quatre agents physiques différents .


De ontwerp-tekst is bedoeld als vierde en laatste afzonderlijke richtlijn ingevolge de beslissing van 1999 tot splitsing van het oorspronkelijke Commissievoorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia .

Le projet de texte est conçu comme la quatrième et dernière directive particulière qui fait suite à la décision adoptée en 1999 de scinder la proposition initiale de directive concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus à quatre agents physiques différents .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge de splitsing' ->

Date index: 2021-08-13
w