Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpende hervormingen nodig » (Néerlandais → Français) :

De "btw-kloof", het verschil tussen de geraamde btw-inkomsten en het bedrag dat daadwerkelijk is geïnd, laat eens te meer zien dat ingrijpende hervormingen nodig zijn zodat lidstaten de btw-inkomsten ten volle kunnen benutten voor hun begrotingen.

L'«écart de TVA», qui correspond à la différence globale entre les recettes de TVA attendues et le montant effectivement perçu, démontre à nouveau la nécessité de procéder à une réforme en profondeur, afin que les États membres puissent faire pleinement usage des recettes de TVA pour leurs budgets.


De overheid in de partnerlanden heeft donorsteun nodig om ingrijpende hervormingen op het gebied van governance door te voeren, bijvoorbeeld bij justitie, politie en de krijgsmacht.

Les gouvernements partenaires ont besoin des donateurs pour mettre en oeuvre de vastes réformes en matière de gouvernance, notamment au niveau de la justice, de la police et de l'armée.


Er moet meer worden gedaan om de participatieve democratie te versterken en nationale platformen voor met de EU samenhangende hervormingen op te richten, die ervoor kunnen zorgen dat er onder de partijen en in de samenleving een consensus tot stand komt over de ingrijpende hervormingen die nodig zijn.

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour renforcer la démocratie participative et créer, autour des réformes liées à l'UE, des plateformes nationales réunissant un consensus entre les partis et la société dans son ensemble, en vue de soutenir les grandes réformes requises.


Er moet meer worden gedaan om de participatieve democratie te versterken en nationale platformen voor met de EU samenhangende hervormingen op te richten, die ervoor kunnen zorgen dat er onder de partijen en in de samenleving een consensus tot stand komt over de ingrijpende hervormingen die nodig zijn.

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour renforcer la démocratie participative et créer, autour des réformes liées à l'UE, des plateformes nationales réunissant un consensus entre les partis et la société dans son ensemble, en vue de soutenir les grandes réformes requises.


21. Voor het welslagen van ingrijpende en blijvende politieke hervormingen ter versterking van de rechtsstaat is een sterke politieke wil nodig.

21. Une détermination politique sans faille est essentielle pour mener les réformes politiques approfondies et durables nécessaires pour renforcer l’état de droit.


In deze beoordeling zal ook rekening worden gehouden met alle relevante informatie, waaronder structurele begrotingsposities, de hoogte van uitstaande schulden, nationale institutionele kenmerken en nationale prognoses, onder meer aan de inkomstenzijde; in veel lidstaten, ondanks de in de afgelopen jaren geboekte vooruitgang, ingrijpende hervormingen nodig zijn om de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren.

Lors de cette évaluation, il sera également tenu compte de toutes les informations pertinentes à cet égard, notamment les situations budgétaires structurelles, l'encours de la dette, les caractéristiques institutionnelles nationales et les projections nationales, y compris en ce qui concerne les recettes; malgré les progrès qui ont été accomplis ces dernières années, de nombreux États membres devront lancer de nouvelles réformes ambitieuses afin de moderniser leurs systèmes de sécurité sociale.


Ingrijpende en duurzame hervormingen zijn nodig om de onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht van het justitiële systeem te waarborgen.

Des réformes de grande envergure doivent être menées de manière soutenue pour assurer leur indépendance, leur efficacité et leur responsabilisation.


De overheid in de partnerlanden heeft donorsteun nodig om ingrijpende hervormingen op het gebied van governance door te voeren, bijvoorbeeld bij justitie, politie en de krijgsmacht.

Les gouvernements partenaires ont besoin des donateurs pour mettre en oeuvre de vastes réformes en matière de gouvernance, notamment au niveau de la justice, de la police et de l'armée.


De EU dringt er bij de nieuwe raad van ministers op aan onverwijld de ingrijpende hervormingen door te voeren die nodig zijn om de sociale en economische situatie in het land te verbeteren, en de hele bevolking van Bosnië en Herzegovina ten dienste te staan.

L'UE invite le nouveau Conseil des ministres à entreprendre sans délai les sérieuses réformes qui s'imposent pour améliorer la situation économique et sociale dans le pays et à œuvrer dans l'intérêt de l'ensemble de la population de la Bosnie-Herzégovine.


Hij verheugt zich over het voornemen van de aangewezen voorzitter van de Commissie om ingrijpende hervormingen te realiseren die nodig zijn opdat de Commissie haar taken efficiënt kan vervullen in een op overeenstemming en samenwerking toegesneden structuur.

Il se félicite que le président désigné de la Commission ait l'intention de réaliser des réformes radicales nécessaires pour permettre à la Commission de remplir efficacement ses missions dans le cadre d'une structure reposant sur la concertation et la coopération.


w