Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven heb genomen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel deze problematiek mij zeer nauw aan het hart ligt, en ik reeds meerdere preventieve initiatieven heb genomen ter bescherming van de breoepsgroepen, behoort het catalogeren en statistisch bijhouden van delicten niet tot mijn bevoegdheden, en moet ik u dus doorverwijzen naar mijn collega minister van Justitie en naar mijn collega minister van Binnenlandse Zaken om een antwoord te vinden op uw vraag.

Bien que cette problématique me tienne fort à cœur et que j'aie déjà pris plusieurs initiatives préventives afin de protéger les groupes professionnels, la catégorisation et l'enregistrement statistique des délits ne relève pas de mes compétences. Il me faut donc vous renvoyer à ma collègue la ministre de la Justice et à ma collègue la ministre de l’Intérieur.


1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.


De initiatieven die ik vorig jaar heb genomen rond het bewijsstuk dat in bepaalde situaties aan de patiënt moet worden afgeleverd, passen in dat kader.

Les initiatives que j'ai prises l'année dernière, relatives à la pièce justificative devant être remise au patient dans certains cas, s'inscrivent dans ce contexte.


Ik heb in het kader van de Brexit twee initiatieven genomen.

J'ai pris deux initiatives dans le cadre du Brexit.


2. De federale regering heeft al verschillende initiatieven genomen om de werklast van de politiediensten te verlagen, waaronder het kerntakendebat, aanwerving voor 2016 van 1600 bijkomende aspirant-inspecteurs, ipolice, enz. Ik heb geen gedetailleerd zicht op de personeelstekorten van de lokale zones.

2. Le gouvernement fédéral a déjà pris différentes initiatives pour réduire la charge de travail des services de police, dont le débat sur les missions essentielles, le recrutement en 2016 de 1600 aspirants-inspecteurs supplémentaires, l'ipolice, etc. Je ne dispose pas d'aperçu détaillé des manques d'effectifs des zones locales.


Ik heb intussen, zoals u weet, een aantal initiatieven genomen om die organisatie van de vergoeding van geneesmiddelen te optimaliseren, en om werkelijke antwoorden te bieden aan de uitdaging die de hoge kostprijs van nieuwe geneesmiddelen vormt.

Comme vous le savez, j'ai entre-temps pris un certain nombre d'initiatives pour optimaliser l'organisation du remboursement des médicaments et offrir des réponses réelles au défi que représente le coût élevé des nouveaux médicaments.


- Ik heb van de minister en de staatsecretaris zeer interessante informatie gekregen waarin een ommekeer wordt aangekondigd, aangezien nieuwe initiatieven zijn genomen en een tijdpad is uitgewerkt.

- Les informations données par la ministre et le secrétaire d'État sont très intéressantes et annoncent un changement puisque des chantiers sont en cours et qu'un calendrier est établi.


Mevrouw De Roeck haalt enkele initiatieven aan die ik ten behoeve van het grote publiek heb genomen.

Mme De Roeck évoque les initiatives que j'ai prises à l'adresse du grand public.


Nieuwe initiatieven kunnen pas worden overwogen nadat ik kennis heb genomen van de beide evaluatierapporten en moeten worden geraamd binnen de budgettaire mogelijkheden voor 2005.

Ces initiatives devront être évaluées en tenant compte des possibilités budgétaires de 2005.


Ik verwijs daarbij naar mijn eerdere antwoord, waar ik heb uitgelegd welke initiatieven werden genomen inzake de opsporing van niet-verzekerde en niet-gekeurde voertuigen, meer bepaald wat de koppeling en de gegevensuitwisseling van databanken en de opsporingsmethodes van de politie betreft.

Je renvoie à cet effet à ma réponse précédente, où j'avais expliqué que des initiatives étaient prises pour traquer les véhicules en défaut d'assurance et de contrôle technique, plus particulièrement l'échange d'informations et les méthodes de recherche de la police.


w