Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomen dus meestal veel » (Néerlandais → Français) :

Wanneer iemand besluit het milieu te verlaten, zal zijn inkomen dus meestal veel lager liggen dan voordien.

Lorsqu'une personne décide de quitter le milieu, ses revenus seront généralement nettement inférieurs à ceux qu'elle aura perçus antérieurement.


Wanneer iemand besluit het milieu te verlaten, zal zijn inkomen dus meestal veel lager liggen dan voordien.

Lorsqu'une personne décide de quitter le milieu, ses revenus seront généralement nettement inférieurs à ceux qu'elle aura perçus antérieurement.


— gebruik van uitkeringen in fase van toeleiding, opleiding en werkervaring als inkomen, dus geen loon, kan meestal nu al;

— en général, il est déjà possible d'utiliser des prestations comme revenu, donc pas comme rémunération, au stade de l'accompagnement, de la formation et de l'expérience professionnelle;


— gebruik van uitkeringen in fase van toeleiding, opleiding en werkervaring als inkomen, dus geen loon, kan meestal nu al;

— en général, il est déjà possible d'utiliser des prestations comme revenu, donc pas comme rémunération, au stade de l'accompagnement, de la formation et de l'expérience professionnelle;


Het feit dat juist deze sociaal meer belastende diensten, nacht- en week-end werk, beter worden betaald compenseert wel voor een deel de lasten maar geeft men hen wel de indruk dat rijkswachters een behoorlijk inkomen hebben en zich dus vrij veel kunnen permiteren op geldelijk vlak.

Le fait que ces services plus chargés socialement, les services de nuit et de week-end, soient mieux payés, compense en partie les charges mais leur donne l'impression que les gendarmes ont un revenu convenable et qu'ils peuvent donc se permettre beaucoup sur le plan financier.


Dit wil zeggen dat de daadwerkelijke impact van de indexsprong, gecombineerd met de positieve maatregelen, het beschikbaar inkomen met 0,5 % doet afnemen, wat dus veel minder is dan 2 % .

Cela veut dire que l'impact effectif du saut d'index, combiné aux mesures positives, fera diminuer le revenu disponible de 0,5 %, ce qui est bien en dessous de 2 %.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in ontwikkelde landen geeft een gemiddeld huishouden tussen de 10 en 20 procent van het beschikbare inkomen uit aan voedingsmiddelen. In ontwikkelingslanden ligt dat percentage meestal veel hoger – tot 80 procent.

- (EN) Madame la Présidente, dans les pays développés, un ménage moyen dépense 10 à 20 % de ses revenus en produits alimentaires, alors que dans les pays en développement, ce pourcentage s’élève généralement à environ 80 %.


21. vindt dat het criterium op basis van de inkomensdrempel als algemeen basiscriterium voor elk soort ramp zou kunnen worden aangenomen; benadrukt dat, indien het inkomen als indicator dient om te bepalen of een regionale ramp subsidiabel is, dit moet worden aangepast aan het regionale bbp in het laatste jaar waarvoor officiële cijfers beschikbaar zijn, door er een vooraf bepaalde correctiefactor op toe te passen om rekening te houden met de niet in inkomen becijferbare verliezen alsook de directe en indirecte gevolgen die meestal met een regionale r ...[+++]

21. considère que le critère basé sur le seuil de revenus pourrait être adopté comme critère général de base pour tous types de catastrophes; souligne, au cas où il serait établi comme indicateur pour déterminer l’éligibilité d’une catastrophe de dimension régionale, qu’il faudrait l’adapter pour l’aligner aux niveaux du PIB régional du dernier exercice pour lequel les chiffres officiels sont disponibles, en lui appliquant un facteur de correction prédéfini, tenant compte des pertes non quantifiables en termes de revenus ainsi que de ...[+++]


Dus daar kunnen wij een voorbeeld aan nemen. Voor landen waar het inkomen per hoofd van de bevolking veel lager ligt en de ontwikkelingsbehoeften groter zijn, moeten we ons aan de verstandige richtsnoeren van het VN-verdrag houden waarin een gemeenschappelijk, maar gedifferentieerd beleid wordt voorgeschreven.

Là où le revenu par habitant est beaucoup plus faible et où le développement a besoin de plus de liberté, nous devons appliquer ce que la convention des Nations unies appelle judicieusement une politique commune mais différenciée.


Dit betekent dat in principe kinderdagverblijven die erkend zijn én zowel kinderen opvangen beneden de 7 jaar (dus in veel gevallen gaat het om kinderen die de hele dag worden opgevangen, gezien zij nog niet schoolplichtig zijn) als kinderen boven de 7 jaar (waar het meestal gaat om naschoolse opvang met andere woorden voor de duur van een paar uur na schooltijd en meestal niet onder de middag, omdat deze kinderen op school blijven ...[+++]

Cela signifie que les garderies reconnues qui accueillent à la fois des enfants de moins de 7 ans (qui sont souvent accueillis pendant des journées entières étant donné qu'ils ne sont pas encore soumis à l'obligation scolaire) et des enfants de plus de 7 ans (qui sont souvent accueillis pendant quelques heures, après la fin des cours, et généralement pas pendant le temps de midi, puisqu'ils mangent à l'école) sont considérées comme assujettis mixtes sur le plan de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen dus meestal veel' ->

Date index: 2024-04-29
w