Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inleiding heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat, zoals hij reeds in zijn inleiding heeft uiteengezet, reeds vóór de vernietiging van deze artikelen door het Arbitragehof met de vakbondsafgevaardigden van de personeelsleden van de politiediensten was overeengekomen om deze artikelen te wijzigen.

Le ministre répond que, comme il l'a dit dans son exposé introductif, il avait été convenu avec les représentants syndicaux des membres du personnel des services de police de modifier ces articles avant même leur annulation par la Cour d'arbitrage.


De heer Collas, mede-indiener van wetsvoorstel nr. 3-1734/1, verklaart dat zijn fractie het volmondig met dit voorstel eens is om de redenen die de heer Noreilde in zijn inleiding heeft uiteengezet.

M. Collas, coauteur de la proposition de loi nº 3-1734/1, déclare que son groupe souscrit pleinement à cette proposition pour les raisons évoquées par M. Noreilde dans son exposé introductif.


De heer Collas, mede-indiener van wetsvoorstel nr. 3-1734/1, verklaart dat zijn fractie het volmondig met dit voorstel eens is om de redenen die de heer Noreilde in zijn inleiding heeft uiteengezet.

M. Collas, coauteur de la proposition de loi nº 3-1734/1, déclare que son groupe souscrit pleinement à cette proposition pour les raisons évoquées par M. Noreilde dans son exposé introductif.


De minister antwoordt dat, zoals hij reeds in zijn inleiding heeft uiteengezet, reeds vóór de vernietiging van deze artikelen door het Arbitragehof met de vakbondsafgevaardigden van de personeelsleden van de politiediensten was overeengekomen om deze artikelen te wijzigen.

Le ministre répond que, comme il l'a dit dans son exposé introductif, il avait été convenu avec les représentants syndicaux des membres du personnel des services de police de modifier ces articles avant même leur annulation par la Cour d'arbitrage.


De Commissie heeft hierop op 18 mei 2011 geantwoord, waarbij zij heeft uiteengezet welke onderzoekshandelingen zij had verricht sinds het besluit tot inleiding van de procedure was vastgesteld.

La Commission y a répondu le 18 mai 2011, en indiquant les actes d’instruction entrepris depuis l’adoption de la décision d’ouverture.


In haar besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure heeft de Commissie haar voorlopige beoordeling uiteengezet van de door de wet van 1996 ingevoerde maatregelen door deze te vergelijken met het referentiekader voor de loonheffingen van France Télécom zoals die waren bepaald in de wet van 1990.

Dans sa décision d’ouverture de la procédure d’examen, la Commission a exposé son appréciation préliminaire des mesures introduites par la loi de 1996 en les comparant au cadre de référence pour les cotisations sociales et fiscales obligatoires de France Télécom que fixait la loi de 1990.


Zoals zij in het besluit tot inleiding van de procedure heeft uiteengezet, ging men er bij de fusiecontrole tot dusver weliswaar over het algemeen van uit dat de markten in de financiële sector qua omvang - met uitzondering van de valuta- en effectenhandel - nationaal zijn, maar daarbij werd beslist de mogelijkheid opengehouden voor een regionale benadering in het segment „retail banking” (36).

Comme indiqué dans la décision d'ouvrir la procédure, elle a généralement considéré jusqu'à présent dans le domaine du contrôle des concentrations que les marché du secteur financier sont des marchés nationaux, tout en acceptant une définition régionale pour la banque clients privés et entreprises (36).


De Commissie heeft in het besluit tot inleiding van de procedure uiteengezet dat zij de gevolgen van deze deels slechts vaag omschreven maatregelen — zowel in hun totaliteit als voor de afzonderlijke bedrijfssegmenten van BGB en haar positie op de markten — bij gebrek aan voldoende gedetailleerde gegevens niet adequaat kon beoordelen en zij heeft verzocht om nadere inlichtingen.

Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a indiqué que, par manque d'informations suffisamment détaillées, elle ne pouvait procéder à une appréciation précise de l'impact de ces mesures, qui dans certains cas n'étaient décrites qu'en termes assez vagues, en ce qui concerne tant les divers domaines d'activité de BGB que sa position sur les marchés.


Duitsland heeft deze beoordeling van de Commissie, die reeds in het besluit tot inleiding van de procedure werd uiteengezet, niet weersproken.

L'Allemagne n'a pas contredit cette analyse de la Commission déjà contenue dans la décision d'ouverture de la procédure.


Persoonlijk deel ik ruimschoots de opinie en de argumenten die mevrouw Van de Casteele als inleiding op haar vraag heeft uiteengezet.

Cela dit, à titre personnel, je partage largement l'opinion et les arguments développés par Mme Van de Casteele en guise d'introduction à sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding heeft uiteengezet' ->

Date index: 2022-12-08
w