(4) Het kaderprogramma complementeert de in de lidstaten uitgevoerde activiteiten en andere communautaire acties die nodig zijn voor de algemene strategische inspanning met het oog op de realisering van de Lissabon-doelstellingen, alsmede met name de acties betreffende de Structuurfondsen, landbouw, onderwijs, levenslang leren , concurrentievermogen en innovatie, gelijke kansen en gelijke behandeling, waarborging van passende arbeidsvoorwaarden, industrie, gezondheid, consumentenbescherming, werkgelegenheid, energie, vervoer en milieu.
(4) Le programme-cadre devrait venir en complément d
es activités menées dans les États membres ainsi que d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l'agriculture, l'éducation, la formation tout au long de la vie , la
compétitivité et l'innovation, l'emploi, l'égalité des chances et l'égalité de traitement, la garantie de conditions de travail adéquates, l'industrie, la sa
...[+++]nté et la protection des consommateurs, l'emploi, l'énergie, les transports et l'environnement.