Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanning willen doen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft zich geëngageerd om de CO emissie met slechts 20 % te verminderen tegen 2020 maar wil dit optrekken tot 30 % als de andere ontwikkelde landen een vergelijkbare inspanning willen doen.

L'Union européenne s'est engagée à ne réduire ses émissions de CO que de 20 % d'ici à 2020, mais s'est dit prête à les réduire de 30 % si les autres pays développés sont disposés à fournir un effort comparable.


De Europese Unie heeft zich geëngageerd om de CO emissie met slechts 20 % te verminderen tegen 2020 maar wil dit optrekken tot 30 % als de andere ontwikkelde landen een vergelijkbare inspanning willen doen.

L'Union européenne s'est engagée à ne réduire ses émissions de CO que de 20 % d'ici à 2020, mais s'est dit prête à les réduire de 30 % si les autres pays développés sont disposés à fournir un effort comparable.


Sectoren die, naast de inspanning van 0,05 %, nog meer willen bijdragen aan de werkervaring van jongeren kunnen dit doen via zo’n project.

Les secteurs qui, outre l’effort de 0,05 %, souhaitent contribuer davantage encore à l’expérience professionnelle des jeunes, peuvent le faire au travers d’un tel projet.


36. sluit zich van harte aan bij de boodschap die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, tijdens de gezamenlijke ministersconferentie van de EU en de GCC in juni 2010 en nog recenter tijdens de op 22 september 2010 gehouden bijeenkomst van de EU en de GCC in de marge van de ministersconferentie van de Algemene Vergadering van de VN, heeft doen uitgaan dat de EU bereid is nog een laatste inspanning te doen om de onderhandelingen af te ronden; is verheugd over de reactie van de GCC, die eveneens bevestigd heeft de onderhande ...[+++]

36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


36. sluit zich van harte aan bij de boodschap die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, tijdens de gezamenlijke ministersconferentie van de EU en de GCC in juni 2010 en nog recenter tijdens de op 22 september 2010 gehouden bijeenkomst van de EU en de GCC in de marge van de ministersconferentie van de Algemene Vergadering van de VN, heeft doen uitgaan dat de EU bereid is nog een laatste inspanning te doen om de onderhandelingen af te ronden; is verheugd over de reactie van de GCC, die eveneens bevestigd heeft de onderhande ...[+++]

36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


33. sluit zich van harte aan bij de boodschap die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, tijdens de gezamenlijke ministersconferentie van de EU en de GCC in juni 2010 en nog recenter tijdens de op 22 september gehouden bijeenkomst van de EU en de GCC in de marge van de ministersconferentie van de Algemene Vergadering van de VN, heeft doen uitgaan dat de EU bereid is nog een laatste inspanning te doen om de onderhandelingen af te ronden; is verheugd over de reactie van de GCC, die eveneens bevestigd heeft de onderhande ...[+++]

33. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


Ik zou de heer Salafranca willen vragen om nog een extra inspanning te doen, want na dit verslag hebben we tenslotte de bijeenkomst in Bregenz gehad: de derde, heel belangrijke parlementaire vergadering van meer dan negentig afgevaardigden uit Latijns-Amerika, de Cariben en Europa.

Je demanderai un effort supplémentaire à M. Salafranca car, depuis ce rapport, nous avons assisté à la rencontre de Bregenz - la troisième rencontre parlementaire d’importance, rassemblant plus de 90 députés d’Amérique latine, des Caraïbes et d’Europe.


Als we competitief willen blijven en onze levensstandaard aanhouden, moet de openbare sector, met de steun van de privé-sector, een inspanning doen.

Si nous voulons rester un pays compétitif et maintenir notre niveau de vie, des efforts doivent être consentis par le secteur public soutenu par le secteur privé.


De Europese verbintenissen zijn ambitieus: de vermindering van de CO -uitstoot met 20% of zelfs met 30% als ook andere landen dezelfde inspanning willen doen.

Les engagements européens sont ambitieux : réduction de 20% des émissions de CO , voire de 30% si les autres pays nous suivent dans cet effort.


Ik zou mevrouw Bouarfa en de leden van de meerderheid echter willen vragen om dezelfde inspanning te doen voor andere dossiers en vooral om aan te dringen op de onverwijlde publicatie van die andere rondzendbrief waar mensen die bepaalde beloften gekregen hebben ook al maanden op wachten.

Je voudrais toutefois demander à Mme Bouarfa et à d'autres de faire autant dans d'autres dossiers, au sujet d'une autre circulaire attendue depuis tant de mois par des personnes qui espèrent non pas, comme celles dont parle Mme Bouarfa, que l'on facilite leur situation mais que soit tenue une promesse qui leur a été faite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning willen doen' ->

Date index: 2024-07-21
w