8. BENADRUKT dat voor een volledige benutting van het potentieel van de binnenvaart gezamenlijke inspanningen nodig zijn van zowel particuliere belanghebbenden (zoals de binnenvaartsector, de sociale partners en de verschepers) als van publieke belanghebbenden op alle niveaus (internationaal, Europese Gemeenschap, riviercommissies, nationaal en regionaal), elk naar gelang van zijn bevoegdheden;
8. SOULIGNE que, pour exploiter pleinement le potentiel du transport par voies navigables, il est nécessaire que les acteurs privés - y compris le secteur de la navigation intérieure, les partenaires sociaux et les chargeurs - comme les acteurs publics mènent une action concertée à tous les niveaux appropriés - niveau international, de la Communauté européenne, des commissions fluviales, national et régional - chacun selon ses compétences;