Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installaties gedaan werden » (Néerlandais → Français) :

Ze bewaren gedurende drie jaar alle bewijzen van de vaststellingen die in de gebouwen en de gecertificeerde installaties gedaan werden.

Ils conservent, pendant trois ans, toutes les preuves des constats réalisés dans les bâtiments et sur les installations certifiées.


2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering nodig is te doen toenemen; c) de identificatie van de opleidingsbehoeften van het personeel en de organisatie ...[+++]

2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoins en formation du personnel et l'organisation de cette formation; d) la collaboration avec les tiers pour des activités importantes du point de vue de la sécurité; e) l'implication du personnel de l'entrepri ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


d) de bewijzen dat de nodige investeringen gedaan werden met het oog op een eerste installatie;

d) les certificats attestant que les investissements nécessaires ont été consentis en vue de la première installation;


Aangaande de uitgaven die werden gedaan in 2008, bedragen de belastingverminderingen 40%, met een maximumplafond van 2.650 EUR, opgetrokken tot 3.440 EUR voor de installatie voor een verwarmingssysteem van water door zonne-energie en de installatie van zonnepanelen.

Pour les dépenses payées en 2008, les réductions d'impôt sont de 40% avec un plafond maximum de 2.650 EUR, rehaussé à 3.440 EUR pour l'installation d'un système de chauffage de l'eau par énergie solaire et l'installation de panneaux photovoltaïques.


De investeringen werden in hoofdzaak gedaan in het kader van de renovatie van bestaande infrastructuur, waarbij de gebouwisolatie en de technische installaties werden aangepast aan de huidige normen en stand van de techniek.

Les investissements sont réalisés principalement dans le cadre de la rénovation d'infrastructures existantes, au sein desquelles l'isolation de bâtiments et les installations techniques sont adaptées aux normes actuelles et selon les techniques les plus récentes.


Er is derhalve nog geen beroep gedaan op de gemeentelijke borgstelling of een interventie vanwege het OCMW. 6. De leningen werden in 48% van de gevallen verstrekt voor isolatie (dak-, vloer- en / of muurisolatie, hoogrendementsbeglazing), in 25% voor een vervanging of optimalisering van de verwarmingsinstallatie, en in 26% voor de installatie van systemen op zonne-energie (zonnepanelen, zonneboiler, enzovoort).

Il n'a par conséquent pas été fait appel à la garantie communale ou à une intervention du CPAS. 6. Les emprunts ont, dans 48% des cas, concerné le renforcement de l'isolation (toit, plancher et/ou mur, vitrage à haut rendement), dans 25% des cas le remplacement ou l'optimalisation des installations de chauffage, et dans 26% des cas l'installation de systèmes solaires (panneaux solaires, boilers solaires, etcétéra).


1c) Voor de gedetailleerde studies (met inbegrip van de opstelling van de bestekken) voor de voorbereiding van de verschillende projecten en installaties, en voor de opvolging van de uitvoering ervan, heeft NIRAS, via offerte-aanvragen of via bestaande kadercontracten, beroep gedaan op verschillende studie- of architectenbureaus, die overeenkomstig de voorgeschreven procedure werden gekozen, onder meer op grond van hun technische s ...[+++]

1c) Pour les études détaillées (y compris la rédaction des cahiers des charges), pour la préparation des différents projets et installations et pour le suivi de leur exécution, par la voie d'appels d'offres ou par la voie de contrats-cadre existants, l'ONDRAF a fait appel à plusieurs bureaux d'étude et d'architectes, qui ont été choisis conformément à la procédure prescrite, notamment en vertu de leur spécificité et expertise techniques dans le domaine des marchés publics concernés.


Verscheidene waarnemingen, gedaan in de regio Namen/Gembloux op 18 oktober 1990 tussen 18 u 30 en 21 u 30, werden aldus toegekend aan een AWACS-radarvliegtuig (Airborn Warning And Control System-radarvliegtuigen) dat, in de bewuste periode, herhaalde naderingsoefeningen uitvoerde in een straal van 25 km rond de luchthaven van Gosselies. 2. Het is niet uitzonderlijk dat officieren van de luchtmacht de installaties en controlezaal van ...[+++]

Plusieurs observations, relevées dans les environs de Namur/Gembloux le 18 octobre 1990 entre 18 h 30 et 21 h 30, ont ainsi été attribuées à un avion radar AWACS (Airborn Warning And Control System) exécutant, au cours de la période incriminée, des exercices répétés d'approche dans un rayon de 25 km autour de l'aéroport de Gosselies. 2. Il n'est pas exceptionnel que des officiers de la force aérienne visitent les installations et salles de contrôle de l'aéroport de Zaventem.


w