Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instanties had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De heer Paulus legt uit dat de minister de commissie in eerste instantie had gevraagd de civiele bescherming buiten beschouwing te laten.

Quant au thème de la protection civile, M. Paulus explique que le ministre avait, dans un premier temps, demandé à la commission de ne pas étudier la situation de celle-ci.


De heer Paulus legt uit dat de minister de commissie in eerste instantie had gevraagd de civiele bescherming buiten beschouwing te laten.

Quant au thème de la protection civile, M. Paulus explique que le ministre avait, dans un premier temps, demandé à la commission de ne pas étudier la situation de celle-ci.


Mevrouw Leduc had hem in eerste instantie echter gevraagd wat de pijnpunten waren van de politiehervorming.

Mais Mme Leduc lui avait d'abord demandé quels étaient les points sensibles de la réforme des polices.


Mevrouw Leduc had hem in eerste instantie echter gevraagd wat de pijnpunten waren van de politiehervorming.

Mais Mme Leduc lui avait d'abord demandé quels étaient les points sensibles de la réforme des polices.


De Raad had gevraagd om een gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning van ten minste 0,75% van het bbp in de periode 2010-2012, en stelde in juli 2010 in eerste instantie vast dat België effectieve maatregelen had genomen.

Le Conseil avait demandé qu'un effort budgétaire annuel moyen de 0,75 % du PIB soit consenti sur la période 2010-2012 et il avait initialement constaté, en juillet 2010, que la Belgique avait engagé une action suivie d'effets.


Het is waar dat de Commissie in eerste instantie alle producenten van WGS/KGS had gevraagd om aanhangsel B in te vullen, maar naar aanleiding van het antwoord van de GOC op de vragenlijst heeft de Commissie het verzoek beperkt tot alleen de staatsondernemingen in kwestie, om het werk van de GOC met het beantwoorden van aanhangsel B te vergemakkelijken (96).

Il est exact que, dans un premier temps, la Commission a demandé à tous les producteurs d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid de remplir l'annexe B, mais, à la suite de la réponse des pouvoirs publics chinois au questionnaire, elle a limité sa demande aux seules entreprises publiques concernées, afin de faciliter le travail de réponse des pouvoirs publics chinois à l'annexe B (96).


Het recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in de zaak "Marks [amp] Spencer", een vennootschap die de Britse instanties had gevraagd om belastingaftrek over de verliezen van dochterondernemingen van het concern in andere Europese landen, schept nieuwe verhoudingen en zal belangrijke consequenties hebben voor de inkomsten van de Fiscus uit de belastingheffing bij ondernemingen.

L’arrêt que vient de rendre la Cour de justice des Communautés européennes en faveur de l’entreprise Marks [amp] Spencer, laquelle avait demandé aux autorités britanniques de bénéficier d’un allégement fiscal pour pertes subies par des filiales du groupe dans d’autres pays européens, crée une situation nouvelle et aura des conséquences importantes pour les recettes que l’État tire de l’impôt des sociétés.


Het recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in de zaak "Marks Spencer", een vennootschap die de Britse instanties had gevraagd om belastingaftrek over de verliezen van dochterondernemingen van het concern in andere Europese landen, schept nieuwe verhoudingen en zal belangrijke consequenties hebben voor de inkomsten van de Fiscus uit de belastingheffing bij ondernemingen.

L'arrêt que vient de rendre la Cour de justice des Communautés européennes en faveur de l'entreprise Marks Spencer, laquelle avait demandé aux autorités britanniques de bénéficier d'un allégement fiscal pour pertes subies par des filiales du groupe dans d'autres pays européens, crée une situation nouvelle et aura des conséquences importantes pour les recettes que l'État tire de l'impôt des sociétés.


Zo is de rooiregeling niet meer de as waarom de hele hervorming draait, en het heeft mij genoegen gedaan om u daarnet te horen zeggen dat de Commissie bij deze maatregel inmiddels een horizon van drie jaar aanhoudt, zoals het Parlement had gevraagd, in plaats van vijf jaar, zoals u in eerste instantie had voorgesteld.

Par exemple, l'arrachage n'est plus la grande priorité de la réforme; j'ai également eu le plaisir de vous entendre dire plus tôt que la Commission allait maintenant travailler avec un calendrier de trois ans, comme demandé par le Parlement, et non plus de cinq ans, comme vous l'aviez suggéré.


Dat de afdeling wetgeving van de Raad van State waaraan advies gevraagd was omtrent het ontwerp van besluit, immers op 26 mei 1999 gesteld had dat het ontwerp zich niet in die staat bevond dat het door haar onderzocht kon worden en dit omwille van de reden dat « de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met de adviezen van de gemeenteraden van Oudergem, van Watermaal-Bosvoorde en van Schaarbeek en het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van 22 februari 1999, allen uitgebracht binnen de wettelijke termijnen, rekening had moeten houden en dat het bovendien aan haar ...[+++]

Que la section législation du Conseil d'Etat, saisie d'une demande d'avis sur le projet d'arrêté, avait en effet, estimé le 26 mai 1999 que le projet n'était pas en état d'être examiné par elle et ce, au motif que « les avis des conseils communaux d'Auderghem, de Watermael-Boitsfort et de Schaerbeek et l'avis de la Commission régionale de développement du 22 février 1999, tous émis dans les délais légaux, auraient dû être pris en considération par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'en outre, il appartenait à celui-ci d'apprécier les suggestions faites par les conseils communaux et autres instances consultées sur le r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties had gevraagd' ->

Date index: 2023-09-28
w