Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen willen hervormen " (Nederlands → Frans) :

Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.

Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.


Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.

La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.


De Conventie, waarvan ik lid ben geweest, was tot het standpunt gekomen dat als wij de EU op effectieve wijze willen hervormen, wij niet alleen de verhoudingen tussen de instellingen moeten reorganiseren en het Handvest van de grondrechten moeten integreren, maar dat wij ook de bestaande overeenkomsten, alsmede het beleid moeten consolideren.

La Convention, dont j’ai fait partie, a abouti à la conclusion que pour se réformer efficacement, l’Union européenne devait non seulement organiser les relations entre les institutions et incorporer la Charte des droits fondamentaux, mais aussi consolider les accords existants, y compris les politiques.


Indien we deze waarden – de onschendbare waardigheid van het individu, vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit: al deze waarden die van ons een politieke gemeenschap en een unie maken, en niet slechts een gemeenschappelijk markt – die we hebben genoemd in onze verklaring, willen vasthouden en beschermen, dan moeten we de instellingen van onze rechtsgemeenschap hervormen.

Si nous voulons préserver et protéger ces valeurs communes - celles que nous avons citées dans notre déclaration, c’est-à-dire la dignité inviolable de la personne, la liberté, la justice et la solidarité, toutes ces valeurs qui font de nous non seulement un marché, mais encore une communauté politique et une union -, nous devons réformer les institutions de notre communauté de droit.


Ik zou u willen herinneren aan de oorspronkelijke ideeën die ten grondslag liggen aan onze pogingen om ons beleid en onze instellingen te hervormen.

Laissez moi rappeler les intentions initiales de cette grande oeuvre de réforme de nos politiques et institutions.


7. is van mening dat parallel aan de huidige administratieve hervorming bij de Commissie de overige instellingen het beheer van hun eigen personele en financiële middelen moeten verbeteren; verzoekt de secretarissen-generaal van de overige instellingen derhalve vóór 1 september een uitvoeriger verslag in te dienen over de wijze waarop de instellingen hun administratie willen hervormen en meent dat diverse specifieke opmerkingen in deze resolutie moeten worden bezien in samenhang met een dergelijk verslag over het ...[+++]

7. considère que, parallèlement à la réforme administrative en cours à la Commission, les autres institutions devraient améliorer la gestion de leurs propres ressources humaines et financières; demande donc aux secrétaires généraux des autres institutions de présenter, pour le 1 septembre, un rapport plus général sur les moyens par lesquels les institutions entendent réformer leurs administrations, et considère que plusieurs commentaires spécifiques de la présente résolution devront être compris en liaison avec un tel rapport sur le Parlement européen;


Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.

Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen willen hervormen' ->

Date index: 2021-01-02
w