Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele hervormingen geen obstakel » (Néerlandais → Français) :

Een lid van de Britse delegatie stelt dat het niet doorvoeren van institutionele hervormingen geen obstakel mag vormen voor de uitbreiding.

Un membre de la délégation britannique considère que la non-mise en oeuvre des réformes institutionnelles ne peut être un obstacle à l'élargissement.


« 1. roept de autoriteiten van de Chinese Volksrepubliek op om democratische hervormingen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, in het land door te voeren, en de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede 2010 aan Liu Xiaobo daarbij geen obstakel te laten zijn; »

« 1. invite les autorités de la République populaire de Chine à mettre en œuvre dans leur pays des réformes démocratiques, en particulier la liberté d'expression, sans que l'octroi du prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo ne forme un obstacle à cet égard; »


Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen betref ...[+++]

Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur «les exonérations fiscales dont bénéficient les membres de la Famille royale» - CRIV 52 COM 159 du 15 avril 2008).


Tegelijkertijd verwerpen we echter de hypocrisie – die als een grote vernieuwing wordt gepresenteerd – waarmee tegenwoordig het spreken over institutionele hervormingen in zekere zin hetzelfde is als het opwerpen van een obstakel voor uitbreiding.

Dans le même temps toutefois, nous ne pouvons certainement pas accepter l’hypocrisie qui se fait jour de façon tout à fait nouvelle et par laquelle parler de la réforme institutionnelle signifie aujourd’hui, dans une certaine mesure, dresser un obstacle à l’élargissement.


4. merkt op dat de institutionele hervormingen geen gesloten hoofdstuk vormen en is van mening dat in de agenda voor de hervorming van de Verdragen onderwerpen moeten worden opgenomen die in het Verdrag van Nice die niet aan de orde zijn gesteld of geregeld en die onontbeerlijk zijn voor een meer democratisch en doeltreffend functioneren van de instellingen van de Unie zoals:

4. relève que les réformes institutionnelles ne constituent pas un chapitre fermé et considère qu'à l'ordre du jour de la réforme des traités doivent figurer les points qui n'ont pas été abordés ou réglés par le traité de Nice et qui sont indispensables à un fonctionnement plus démocratique et plus efficace des institutions de l'Union, dont:


2. beschouwt institutionele hervormingen eveneens als een politieke prioriteit in de begroting voor 2003; neemt kennis van de diverse inspanningen die de instellingen tot dusver hebben verricht op het gebied van administratieve hervorming; is echter van oordeel dat er tot dusver nog geen echte vooruitgang is geboekt; benadrukt dat administratieve hervormingen de instellingen met het oog op de uitbreiding efficiënter moeten maken ...[+++]

2. considère que les réformes institutionnelles constitueront une autre priorité politique du budget 2003; prend note des efforts multiples déployés par les institutions en matière de réforme administrative; estime toutefois qu'aucun progrès réel n'a encore été réalisé; souligne que les réformes administratives devraient viser à rendre les institutions plus efficaces dans la perspective de l'élargissement, qu'elles devraient améliorer encore la capacité des institutions de s'acquitter de leurs missions institutionnelles et politiques et les rendre plus crédibles et plus transparentes aux yeux des citoyens européens;


2. onderstreept dat het absoluut noodzakelijk is om het gebruik van stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissing met het Parlement uit te breiden; wijst erop dat een gebrek aan vooruitgang bij deze kwesties een obstakel zal vormen voor wezenlijke institutionele hervormingen;

2. souligne l'absolue nécessité d'une extension du recours au vote à la majorité qualifiée au Conseil et, parallèlement, à la codécision, procédure à laquelle il est lui-même associé, une absence de progrès en la matière risquant de faire échouer toute réforme institutionnelle de fond;


Hoe de institutionele hervorming of de door mij gesuggereerde hervorming ook mogen evolueren of aflopen, één ding lijkt me duidelijk: als er geen akkoord of consensus wordt bereikt over de institutionele hervormingen, mag dit de uitbreiding van de Europese Unie in geen geval afremmen.

Quelle que soit l’évolution ou l’aboutissement de la réforme institutionnelle ou de la réforme évoquée, une chose me semble claire : un désaccord ou l’absence de consensus sur les affaires institutionnelles ne doit pas freiner l’élargissement de l’Union européenne.


Aangezien de ministers van Institutionele Hervormingen geen eigen budget hebben, worden de erelonen betaald door de diensten van de Eerste Minister.

Étant donné que les ministres des Réformes institutionnelles ne disposent d'aucun budget propre, les honoraires sont payés par les services du premier ministre.


Het is betreurenswaardig dat er geen institutionele hervormingen werden uitgevoerd. Wij sluiten ons aan bij de desbetreffende Frans-Italiaans-Belgische verklaring.

L'absence de réformes institutionnelles est regrettable et nous souscrivons à la déclaration France-Italie-Belgique à cet égard.


w