Art. 8. Om de doelstelling `ondersteunen van de lokale private huurmarkt' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° de lokale private huurmarkt in kaart brengen; 2° informeren en correct doorverwijzen van (kandidaat-)huurders, (kandidaat-)verhuurders en intermediairen; 3° het erkende sociaal verhuurkantoor dat actief is op het grondgebied van de gemeente, promoten.
Art. 8. Afin de réaliser l'objectif `appuyer le marché privé de location local', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mettre en répertoire le marché privé de location local ; 2° informer et aiguiller correctement les (candidats) locataires, les (candidats) bailleurs et les intermédiaires ; 3° promouvoir l'office de location sociale agréé actif sur le territoire de la commune.