Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal strafgerechtshof bezwaren geuit omtrent " (Nederlands → Frans) :

Zo ook bijvoorbeeld heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, toen ze onderzocht heeft of er grondwettelijke bepalingen waren die eraan in de weg zouden staan dat de wetgever instemde met het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, bezwaren geuit omtrent onverenigbaarheden tussen regels van het Statuut en regels van materieel recht die voortvloeien uit de Belgische Grondwet, maar heeft ze geen bezwaar geuit tegen de overheveling naar dit supranationale Hof van de bevoegdheden inzake vervolging en berechting ...[+++]

De même, par exemple, lorsque la section de législation du Conseil d'État a examiné s'il existait des dispositions constitutionnelles qui feraient obstacle à l'assentiment législatif au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, elle a émis des objections sur des incompatibilités entre des règles énoncées dans le Statut et des règles de fond trouvant leur source dans la Constitution belge mais elle n'a émis aucune objection sur le transfert à cette Cour supranationale des compétences conférées jusque là aux autorités belges en matière de poursuite et de jugement (40) .


Zo ook bijvoorbeeld heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, toen ze onderzocht heeft of er grondwettelijke bepalingen waren die eraan in de weg zouden staan dat de wetgever instemde met het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, bezwaren geuit omtrent onverenigbaarheden tussen regels van het Statuut en regels van materieel recht die voortvloeien uit de Belgische Grondwet, maar heeft ze geen bezwaar geuit tegen de overheveling naar dit supranationale Hof van de bevoegdheden inzake vervolging en berechting ...[+++]

De même, par exemple, lorsque la section de législation du Conseil d'État a examiné s'il existait des dispositions constitutionnelles qui feraient obstacle à l'assentiment législatif au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, elle a émis des objections sur des incompatibilités entre des règles énoncées dans le Statut et des règles de fond trouvant leur source dans la Constitution belge mais elle n'a émis aucune objection sur le transfert à cette Cour supranationale des compétences conférées jusque là aux autorités belges en matière de poursuite et de jugement (40) .


De Raad van State, die door de deelstaatparlementen geraadpleegd werd omtrent het Protocol nr. 12, heeft geen bezwaren geuit over de bekrachtiging ervan.

Le Conseil d'État, qui a été consulté à l'égard du Protocole nº 12 par les parlements des entités fédérées, n'a exprimé aucune objection quant à la ratification de ce Protocole par ces entités.


De Raad van State, die door de deelstaatparlementen geraadpleegd werd omtrent het Protocol nr. 12, heeft geen bezwaren geuit over de bekrachtiging ervan.

Le Conseil d'État, qui a été consulté à l'égard du Protocole nº 12 par les parlements des entités fédérées, n'a exprimé aucune objection quant à la ratification de ce Protocole par ces entités.


Het gaat onder meer om opvolging van het beleid en relevante studies omtrent Justitiële opleidingen op het Europees en internationaal niveau, actief meewerken aan de Europese doelstellingen zoals geuit in o.a. het Programma en Actieplan van Stockholm, in de Mededeling van de Commissie van 2011 en de Raadsconclusies van 27-28 oktober 2011, het voorbereiden en indienen van Europese Projecten in het kader van de relevante financiering ...[+++]

Il s'agit notamment du suivi de la politique et des études pertinentes concernant des formations judiciaires au niveau européen et international, de la collaboration active aux objectifs européens exprimés entre autres dans le Programme et le Plan d'action de Stockholm, dans la communication de la Commission de 2011 et dans les conclusions du Conseil du 27-28 octobre 2011, de la préparation et de l'introduction des projets européens dans le cadre des programmes de financement pertinents de l'UE (action grants et tenders) et d'un certain nombre d'autres projets européens spécifiques.


Het Comité R heeft geen bezwaren geuit in zijn rapport omtrent deze nieuwe definitie. Het gaat hier wel degelijk nog om een voorstel, daar de definitie van het concept voor een militaire verdediging van het grondgebied een herziening van de statuten van de reserve verondersteld, hetgeen nog niet het geval is. b) Gezien het feit dat het document omtrent «het conceptueel project voor de militaire verdediging van het grondgebied» geclassificeerd is, kan u er niet over beschikken, daar de controle uitgevoerd door het ...[+++]

Celle-ci n'a pas fait l'objet de critiques dans le rapport du Comité R. Il ne s'agit encore que d'un projet dans la mesure où la définition d'un concept pour la défense militaire du territoire suppose qu'ait été revu le statut de la réserve; ce qui n'est pas encore le cas. b) Eu égard au fait que le nouveau «projet de concept pour la défense du territoire» est un document classifié, vous ne pouvez pas en disposer, le contrôle du Parlement s'exerçant à cet égard par l'intermédiaire du Comité R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafgerechtshof bezwaren geuit omtrent' ->

Date index: 2024-01-04
w