Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international en pax christi dringen erop » (Néerlandais → Français) :

2. Amnesty International en Pax Christi dringen erop aan dat er snel een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar de rol die Shell gespeeld heeft in de wapenbevoorrading.

2. Amnesty International et Pax Christi insistent pour qu'une enquête indépendante soit rapidement ouverte sur le rôle que Shell a joué dans l'approvisionnement en armes.


2. Amnesty International en Pax Christi dringen erop aan dat er snel een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar de rol die Shell gespeeld heeft in de wapenbevoorrading.

2. Amnesty International et Pax Christi insistent pour qu'une enquête indépendante soit rapidement ouverte sur le rôle que Shell a joué dans l'approvisionnement en armes.


Hoewel de inhoud veeleer positief is, betreuren Amnesty International en Pax Christi ten zeerste dat daarin geen enkele verwijzing opgenomen is naar de teksten van de twee bovengenoemde internationale organisaties.

Si le contenu est plutôt positif, Amnesty International et Pax Christi déplorent vivement le fait qu'aucune référence ne soit faite aux textes des deux organisations internationales citées ci-dessus.


De Nederlandse afdeling van Amnesty International en Pax Christi hebben een memorandum opgesteld dat toegespitst is op de verantwoordelijkheid van de multinationale ondernemingen om bij te dragen tot de verbintenissen van de internationale gemeenschap in het kader van de Universele Verklaring van de rechten van de mens.

La section hollandaise d'Amnesty International et Pax Christi ont rédigé un mémorandum centré sur les responsabilités des entreprises multinationales pour contribuer aux engagements pris par la communauté internationale dans le cadre de la Déclaration universelle des droits de l'homme.


In verband met Nigeria hebben Amnesty International en Pax Christi in dit memorandum een reeks aanbevelingen geformuleerd :

Par rapport au Nigéria, Amnesty International et Pax Christi ont écrit, dans ce mémorandum, une série de recommandations :


Mijn vraag gaat over de niet-ratificatie door België van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden. Nochtans dringen zowel de Raad van Europa als Amnesty International erop aan dat die ratificatie 'zo snel mogelijk en zonder voorbehoud' zou gebeuren.

Ma question porte sur la non-ratification par la Belgique de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, alors que tant le Conseil de l'Europe qu'Amnesty International demandent sa ratification "au plus vite et sans réserves".


(4 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat er rekening wordt gehouden met de belangen van de Europese consument door erop aan te dringen dat intergouvernementele overeenkomsten op energiegebied verenigbaar zijn met de EU-wetgeving en in het bijzonder de wetgeving betreffende de interne markt van de EU, waaronder de bepalingen inzake toegang voor derden in de EU-wetgeving betreffende de interne energiemarkt.

(4 bis) Il convient que la Commission veille à ce que les intérêts des consommateurs européens soient respectés, en insistant sur la nécessaire compatibilité des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie avec le droit de l'Union, et en particulier avec la législation européenne relative au marché intérieur, y compris les dispositions de la législation européenne relative au marché intérieur de l'énergie concernant l'accès des tiers au réseau.


13. wijst erop dat vervoersnetwerken een cruciale rol spelen in het ruimtelijke-ordeningsbeleid; benadrukt dat omvangrijke vervoersinfrastructuur, zoals hogesnelheidslijnen, bijzonder belangrijk is voor het stimuleren van plaatselijke ontwikkeling; is van mening dat het voor de macroregio's en de strategieën voor de ontwikkeling daarvan mogelijk is een actievere rol te spelen bij de uitvoering van gecoördineerd, effectief en duurzaam transportbeleid; herinnert aan het belang van het opzetten, plannen en uitvoeren van gezamenlijke strategieën voor vervoersinfrastructuur, en aan de noodzaak de beste praktijken op het gebied van vervoer te verspreiden; bena ...[+++]

13. rappelle que les réseaux de transport jouent un rôle de premier plan dans les politiques d'aménagement du territoire; souligne l'importance particulière, pour la dynamisation du développement local, des grandes infrastructures de transport telles que les lignes ferroviaires à grande vitesse; estime que les macrorégions et les stratégies en faveur de leur développement sont à même de jouer un rôle plus actif dans la mise en œuvre d'une politique des transports cohérente, efficace et durable; rappelle qu'il importe d'élaborer, de planifier et de mettre en œuvre des stratégies conjointes en matière d'infrastructures de transport et q ...[+++]


is van mening dat de EU 2020-strategie zoals voorgesteld door de Commissie erop gericht dient te zijn de interne markt enerzijds minder bureaucratisch te maken door voor 2012 de administratieve last voor bedrijven met 25 % terug te dringen, en anderzijds meer efficiënt, door internet te gebruiken als de ruggengraat van een EU-brede e-markt die nieuwe diensten en banen genereert;

estime que la stratégie Europe 2020 proposée par la Commission doit viser essentiellement à rendre le marché intérieur moins bureaucratique, en réduisant les charges administratives pesant sur les entreprises dans une proportion de 25 % d'ici 2012, et plus axé sur l'efficacité, en faisant de l'internet le pilier d'un marché en ligne à l'échelle de l'Union, créateur de nouveaux services et de nouveaux emplois;


8. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan, en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie al vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transpar ...[+++]

8. invite la Commission et le Conseil à s'engager de façon anticipée avec les partenaires ACTA à annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle‑Zélande au mois d'avril 2010, qu'elle demande à ce que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et la prie d'informer le Parlement du résultat de ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international en pax christi dringen erop' ->

Date index: 2024-06-09
w