Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpol zullen moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Uit de scenario's komt echter naar voren dat gecentraliseerde, grootschalige systemen zoals kern- en gascentrales in toenemende mate zullen moeten samenwerken met gedecentraliseerde systemen.

Cependant, les scénarios montrent que les systèmes centralisés de grande envergure, tels que les centrales nucléaires et à gaz, et les systèmes décentralisés devront de plus en plus collaborer.


Europol en Interpol zullen moeten samenwerken om dubbel gebruik te vermijden en om de samenwerking tussen de nationale politiediensten te verbeteren.

Europol et Interpol seront appelés à collaborer en vue d'éviter les doubles emplois et d'améliorer la coopération entre les services de police nationaux.


Europol en Interpol zullen moeten samenwerken om dubbel gebruik te vermijden en om de samenwerking tussen de nationale politiediensten te verbeteren.

Europol et Interpol seront appelés à collaborer en vue d'éviter les doubles emplois et d'améliorer la coopération entre les services de police nationaux.


Als alle voordelen van de EU-wetgeving tegen minimale kosten moeten worden geboden aan burgers, werknemers en ondernemingen, zullen de Commissie en de lidstaten moeten samenwerken.

La coopération entre la Commission et les États membres est indispensable si l'on veut que la législation de l’UE produise les résultats escomptés au moindre coût pour les citoyens, les travailleurs et les entreprises.


Zo zal de opleiding vanzelfsprekend betrekking hebben op de ontwikkeling van politiebevoegdheden waardoor het veldwerk van onze politiemensen die via gemengde politieploegen zullen moeten samenwerken, optimaal kan geharmoniseerd worden (10).

Ainsi la formation portera-t-elle tout naturellement sur le développement de compétences policières visant à optimiser l'harmonisation du travail sur le terrain de nos policiers appelés à opérer ensemble, entre autres, par le biais d'équipes policières mixtes (10).


De hervorming concentreert zich rond twee entiteiten die op geïntegreerde wijze zullen moeten samenwerken.

La réforme s'articule autour de deux entités qui seront amenées à travailler ensemble de manière intégrée.


Overwegende dat de oorspronkelijke New Deal ons leert dat we een gelijkaardige globale visie nodig hebben waarbij sterke actie en een sterk politiek engagement vereist is om de financiële stromen terug te beheersen en om de markten te beheren op een duurzame wijze en dit met het oog op de nog grotere uitdagingen die ons te wachten staan en we hierbij, in tegenstelling tot de oorspronkelijke New Deal, meer dan ooit zullen moeten samenwerken over de grenzen heen alsook met de privésector;

Considérant que la leçon à tirer du premier New Deal est qu'il nous faut adopter la même vision globale, ce qui implique une action musclée et un engagement politique fort, pour neutraliser les tempêtes financières et gérer durablement les marchés, tout en songeant aux défis sans précédent qui nous attendent dans le futur, et que, contrairement à ce qui fut le cas pour le New Deal initial, il nous faudra plus que jamais mettre en place une collaboration associant en même temps les autres nations et le secteur privé;


Maar de Commissie overweegt tevens de ontwikkeling van een nieuwe benadering van de gezamenlijke controles op grond van het Initiatief inzake gezamenlijke boekhoudcontrole waarvoor de communautaire instellingen en de lidstaten op een andere manier zullen moeten samenwerken. Dit initiatief is bovendien gericht op de noodzakelijke aanpassing van de controles aan de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

Mais la Commission réfléchit tout autant à l'organisation d'une nouvelle approche des contrôles associés basée sur le recours à l'Initiative d'audit conjointe qui implique une forme de coopération différente entre les instances communautaires et les Etats membres.


Beide organen zullen daarom nauw moeten samenwerken en voortdurende en rechtstreekse contacten moeten ontwikkelen.

Ces deux institutions devront donc coopérer étroitement et développer des contacts continus et directs.


Het toenemend belang van dit soort werkzaamheden brengt met zich dat de douanediensten met andere autoriteiten zullen moeten samenwerken om procedures te ontwikkelen teneinde opgewassen te zijn tegen toekomstige crises en om effectievere algemene controles te waarborgen.

L'importance grandissante de ces activités a pour effet que les services des douanes doivent collaborer avec d'autres ministères afin d'élaborer des procédures permettant à la fois de gérer de nouvelles crises et d'assurer un contrôle général plus efficace.


w