Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpretatie vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

Uit die interpretatie vloeit voort dat personeelsleden van de gemeente die vóór hun vaste benoeming bepaalde diensten of prestaties hebben verricht, verschillend worden behandeld naargelang het gaat om « civiele diensten als tijdelijk beambte » of, zoals dat het geval is voor de eisende partij voor de verwijzende rechter, « prestaties in het kader van het bijzonder tijdelijk kader ».

Il découle de cette interprétation que les agents de la commune qui ont, avant leur nomination à titre définitif, fourni certains services ou prestations sont traités différemment selon qu'il s'agit de « services civils rendus en qualité d'agent temporaire » ou, comme c'est le cas pour la partie demanderesse devant le juge a quo, de « prestations accomplies dans le cadre spécial temporaire ».


Deze interpretatie vloeit voort uit de gezamenlijke lezing van de artikelen 34 WGP, 5 ARPC, XI. II. 13 en XII. XI. 59 RPPol en artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart 1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden van sommige personeelsleden van de openbare sector.

Cette interprétation résulte d'une lecture conjointe des articles 34 LPI, 5 du RGCP, XI. II. 13 et XII. XI. 59 PJPol et de l'article 2 de l'arrêté royal n° 279 du 30 mars 1984 relatif au paiement à terme échu des traitements de certains agents du secteur public.


Deze interpretatie vloeit voort uit de gezamenlijke lezing van de artikelen 34 WGP, 5 ARPC, XI. II. 13 en XII. XI. 59 RPPol en artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart 1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden van sommige personeelsleden van de openbare sector.

Cette interprétation résulte d'une lecture conjointe des articles 34 LPI, 5 RGCP, XI. II. 13 et XII. XI. 59 PJPol et de l'article 2 de l'arrêté royal n° 279 du 30 mars 1984 relatif au paiement à terme échu des traitements de certains agents du secteur public.


Persoonlijk vind ik dat standpunt betwistbaar want het vloeit voort uit een zeer restrictieve interpretatie van de term « in beschuldiging stellen » in de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, die ingaat tegen de interpretatie die de rechtsleer tot op heden verdedigd heeft.

Personnellement, ce point de vue me paraît contestable, car il procède d'une interprétation éminemment restrictive du terme « accuser » ­ contenu aux articles 103 et 125 de la Constitution, et ce, à l'encontre de l'interprétation retenue jusqu'à présent par la doctrine.


Het grootste probleem van de autoriteiten en van organisaties als UNICEF, UNHCR of de IOM bij het zoeken naar een oplossing die een aangepaste hulpverlening aan niet-begeleide minderjarigen mogelijk maakt, vloeit voort uit de uiteenlopende wettelijke interpretaties van het internationale concept van het « hoger belang van het kind ».

Le plus grand problème que rencontrent les autorités et les agences comme l'UNICEF, le UNHCR ou l'OIM dans la recherche d'une solution permettant une assistance adéquate aux mineurs non accompagnés résulte des diverses interprétations légales du concept international relatif au « meilleur intérêt de l'enfant ».


(100) Deze verduidelijking vloeit voort uit een arrest van het Hof van Justitie ter interpretatie van het EEX-verdrag in het kader van de internationale bevoegdheid, maar overdraagbaar naar het conflictenrecht : zaak C-68/93, 7 maart 1995, Shevill, Jur.

(100) De telles précisions ont été fournies, pour les besoins de l'application de la Convention de Bruxelles dans le cadre de la compétence internationale mais de manière transposable au conflit de lois, par la Cour de justice des Communautés européennes, 7 mars 1995, aff.


(100) Deze verduidelijking vloeit voort uit een arrest van het Hof van Justitie ter interpretatie van het EEX-verdrag in het kader van de internationale bevoegdheid, maar overdraagbaar naar het conflictenrecht : zaak C-68/93, 7 maart 1995, Shevill, Jur.

(100) De telles précisions ont été fournies, pour les besoins de l'application de la Convention de Bruxelles dans le cadre de la compétence internationale mais de manière transposable au conflit de lois, par la Cour de justice des Communautés européennes, 7 mars 1995, aff.


(242) Deze verduidelijking vloeit voort uit een arrest van het Hof van Justitie ter interpretatie van het EEX-verdrag in het kader van de internationale bevoegdheid, maar overdraagbaar naar het conflictenrecht : zaak C-68/93, 7 maart 1995, Shevill, Jur.

(242) De telles précisions ont été fournies, pour les besoins de l'application de la Convention de Bruxelles dans le cadre de la compétence internationale mais de manière transposable au conflit de lois, par la Cour de justice des Communautés européennes, 7 mars 1995, aff.


Deze interpretatie vloeit voort uit de arresten van het Hof in de Zaken PreussenElektra (46), Sloman Neptun (47) en Pearle e.a (48).

Cette interprétation ressort des arrêts de la Cour de justice dans les affaires PreussenElektra (46), Sloman Neptun (47) et Pearle e. a (48).


Deze interpretatie vloeit voort uit de gezamenlijke lezing van de artikelen 34 WGP, 5 ARPC, XI. II.13 en XII. XI.59 RPPol en artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart 1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden van sommige personeelsleden van de openbare sector.

Cette interprétation résulte d'une lecture conjointe des articles 34 LPI, 5 du RGCP, XI. II.13 et XII. XI.59 PJPol et de l'article 2 de l'arrêté royal n° 279 du 30 mars 1984 relatif au paiement à terme échu des traitements de certains agents du secteur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie vloeit voort' ->

Date index: 2020-12-14
w