Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interview gegeven aan het dagblad bild waarin " (Nederlands → Frans) :

Wij verwachten dat Rusland uitdrukkelijk afstand doet van de erfenis van de tijd van het communisme. De huidige leiders van Duitsland en Rusland, dat wil zeggen van de landen die de Tweede Wereldoorlog hebben veroorzaakt, hebben een gezamenlijk interview gegeven aan het dagblad Bild waarin zij de aandacht proberen te concentreren op hun onderlinge betrekkingen en hun eigen verliezen.

Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild, dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.


Op 9 oktober 1999 publiceerde het dagblad De Financieel Economische Tijd een interview met de nieuwe procureur-generaal des Konings te Antwerpen, waarin hij de economische en industriële spionage aanhaalt en deze betitelt als « de vergeten oorlog ».

Le 9 octobre 1999, le journal « De Financieel Economische Tijd » publie une interview de M. B.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Vlaamse politicus Bart De Wever heeft in Der Spiegel een interview gegeven waarin hij zei dat België een betaalunie is geworden waarin geld van de een naar de ander wordt overgeheveld.

– (DE) Monsieur le Président, l’homme politique flamand Bart De Wever a déclaré, dans une interview au magazine Der Spiegel, que la Belgique était devenue une société de transfert.


perscontacten: variërend van briefings en interviews tot bijeenkomsten waarin achtergrondinformatie wordt gegeven;

les contacts avec la presse, sous la forme de séances d'information, d'interviews, de réunions d'information générale,


G. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban";


G. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",


D. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

D. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",


Reden voor de arrestatie was een radio-interview die Muhindo Nzangi diezelfde dag had gegeven waarin hij de toen gemaakte vorderingen en hervormingen van de Forces Armées de la République Démocratique du Congo (FARDC) in Noord-Kivu onderschrijft, maar waarin hij ook kritiek uit op de staking van de activiteiten van het regeringsleger en op het uitblijven van deze van de speciale VN-interventiebrigade.

À l'origine de cette arrestation, un entretien accordé ce jour-là à la radio par Muhindo Nzangi qui s'était félicité des avancées et des réformes réalisées par les Forces Armées de la République Démocratique du Congo (FARDC) dans le Nord-Kivu, tout en critiquant l'arrêt des opérations de l'armée gouvernementale et les tergiversations de la brigade spéciale d'intervention des Nations unies.


Ik herinner mij echter een interview dat de Senaatsvoorzitter een tijdje terug aan een Franstalige krant heeft gegeven en waarin hij zegde dat ik in deze instelling niet echt thuishoor.

Je me souviens toutefois d'une interview donnée voici quelque temps par le président du Sénat à un quotidien francophone et dans laquelle il disait que je n'étais pas vraiment à ma place dans cette institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interview gegeven aan het dagblad bild waarin' ->

Date index: 2023-04-26
w