Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intussen werd evenwel » (Néerlandais → Français) :

Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


Punt 1. h) werd evenwel geactualiseerd omdat intussen de fase van het experiment werd verlaten en de opgeleide ervaringsdeskundigen operationeel zijn.

Le point 1.h) a toutefois été actualisé parce que l'on a depuis lors quitté la phase de l'expérimentation et que les experts du vécu sont opérationnels.


Punt 1. h) werd evenwel geactualiseerd omdat intussen de fase van het experiment werd verlaten en de opgeleide ervaringsdeskundigen operationeel zijn.

Le point 1.h) a toutefois été actualisé parce que l'on a depuis lors quitté la phase de l'expérimentation et que les experts du vécu sont opérationnels.


Intussen werd dat nieuwe stelsel evenwel gewijzigd met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2005 door de artikelen 161, 169, 2º, 171, 172, 181 en 190, tweede lid, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 — tweede editie).

Toutefois, ce nouveau régime a entre-temps été modifié par les articles 161, 169, 2º, 171, 172, 181 et 190, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005 — deuxième édition), avec entrée en vigueur rétroactive au 1 janvier 2005.


Aangezien dit consortium zich thans bezighoudt met de behandeling van het bouwaanvraagdossier en de voorbereiding van het uitvoeringsdossier, werd - om de preferentiële inschrijver het nodige comfort te bieden - evenwel overeengekomen dat, indien het project zou worden stopgezet, de preferentiële inschrijver een schadevergoeding zou ontvangen voor de intussen geleverde prestaties.

Cependant, afin d'offrir le confort nécessaire au soumissionnaire préférentiel, étant donné que ce consortium se charge actuellement du traitement du dossier de demande de permis de bâtir et de la préparation du dossier de réalisation, il a été convenu que, si le projet n'était pas poursuivi, une indemnité serait payée au soumissionnaire préférentiel pour les prestations fournies entretemps.


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit evenwel niet werd aangepast aan het principe van vrijmaking en dat sommige van de bepalingen ervan intussen achterhaald zijn of te dwingend zijn voor een aanbieder van postdiensten;

Considérant que l'arrêté royal susmentionné n'a toutefois pas été adapté au principe de libéralisation et que certaines de ses dispositions sont devenues obsolètes ou trop contraignantes pour un prestataire de services postaux;


Intussen werd dat nieuwe stelsel evenwel gewijzigd met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2005 door de artikelen 161, 169, 2º, 171, 172, 181 en 190, tweede lid, van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 — tweede editie).

Toutefois, ce nouveau régime a entre-temps été modifié par les articles 161, 169, 2º, 171, 172, 181 et 190, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 30 décembre 2005 — deuxième édition), avec entrée en vigueur rétroactive au 1 janvier 2005.


Intussen werd evenwel een nieuw fonds opgericht, de stichting Astrida. Ongetwijfeld gaat ook daar fiscale optimalisatie achter schuil, met de hulp van fiscalisten en advocaten.

Entre-temps, un nouveau fonds a été créé, la Fondation Astrida, avec l'aide de fiscalistes et d'avocats, sans nul doute pour des raisons sous-jacentes d'optimisation fiscale.


Intussen werd evenwel het koninklijk besluit van 7 april 1995 genomen waarbij het reglementaire kader wordt vastgesteld van een stelsel van winstdeling voor de Belgacom-directie dat stoelt op «stock options» ten belope van 1 % van het kapitaal van het overheidsbedrijf.

Entre-temps, l'arrêté royal du 7 avril 1995 établissait le cadre réglementaire d'un système d'intéressement de la direction de Belgacom basé sur des stock options à concurrence de 1 % du capital de l'entreprise publique.


Intussen is evenwel gebleken dat door heel wat privé-eigenaars een gelijkwaardige, zelfs een hogere recuperatiewaarde werd aangerekend.

Il s'est toutefois avéré par la suite que nombre de propriétaires privés avaient perçu une valeur de récupération sensiblement égale, voire même supérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen werd evenwel' ->

Date index: 2024-02-23
w