Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Investeringen kunnen gebeuren hetzij door het verwerven van rechten verbonden aan de productie en de exploitatie in een van de voorgestelde domeinen hetzij door het toekennen van leningen voor zover de vennootschap geen kredietinstelling is.

Les investissements peuvent se faire soit par l'acquisition de droits liés à la production et à l'exploitation dans un des domaines proposés, soit par l'octroi de prêts, pour autant que la société ne soit pas un établissement de crédit.


Investeringen kunnen gebeuren door alle binnenlandse vennootschappen en Belgische inrichtingen van buitenlandse vennootschappen.

Les investissements peuvent être effectués par toutes les sociétés résidentes et les établissements belges de sociétés étrangères.


Investeringen kunnen gebeuren hetzij door het verwerven van rechten verbonden aan de productie en de exploitatie in een van de voorgestelde domeinen hetzij door het toekennen van leningen voor zover de vennootschap geen kredietinstelling is.

Les investissements peuvent se faire soit par l'acquisition de droits liés à la production et à l'exploitation dans un des domaines proposés, soit par l'octroi de prêts, pour autant que la société ne soit pas un établissement de crédit.


Investeringen kunnen gebeuren door alle binnenlandse vennootschappen en Belgische inrichtingen van buitenlandse vennootschappen.

Les investissements peuvent être effectués par toutes les sociétés résidentes et les établissements belges de sociétés étrangères.


Om aan de normen inzake voorzieningszekerheid te kunnen voldoen, is wellicht een overgangsperiode vereist waarin de nodige investeringen kunnen gebeuren.

Il est possible qu'il faille une période de transition pour effectuer les investissements nécessaires pour respecter les normes de sécurité d'approvisionnement.


Om aan de normen inzake voorzieningszekerheid te kunnen voldoen, is wellicht een overgangsperiode vereist waarin de nodige investeringen kunnen gebeuren.

Il est possible qu'il faille une période de transition pour effectuer les investissements nécessaires pour respecter les normes de sécurité d'approvisionnement.


5. wijst er met klem op dat het, met name gezien van het oogpunt van financiële efficiëntie, van het grootste belang is ervoor te zorgen dat de begrotingsuitgaven van de EU voor het vervoersbeleid een toegevoegde waarde bieden; wijst erop dat dubbel werk of het plaatsvinden van investeringen en uitgaven op EU-niveau waar dat beter op nationaal of regionaal had kunnen gebeuren voorkomen moeten worden, en dat het daarom van wezenlijk belang is dat gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om de toegevoegde waarde d ...[+++]

5. insiste pour que, dans un souci particulier d'efficacité financière, les dépenses budgétaires consacrées par l'Union à la politique des transports aient une réelle valeur ajoutée; fait observer que, s'il importe d'éviter à tout prix de doublonner ou de déplacer des investissements et des dépenses qui seraient mieux engagés aux niveaux tant national que régional, il est capital de ne laisser échapper aucune possibilité de faciliter une croissance durable grâce à la valeur ajoutée que seules les dépenses aux niveaux national, régional et transfrontalier relevant de la politique des transports de l'Union peuvent apporter;


14. onderstreept in verband hiermee het feit dat een langetermijnengagement nodig is van de internationale gemeenschap om de Nationale Overgangsraad en de verkozen opvolgers hiervan op verzoek te helpen bij de wederopbouw en dat dit moet gebeuren op gecoördineerde en coherente wijze, onder leiding van de VN en de Contactgroep; benadrukt het feit dat de EIB en de EBWO een rol kunnen spelen op het gebied van investeringen in handel en economische projec ...[+++]

14. souligne, dans ce contexte, la nécessité d'un engagement à long terme de la communauté internationale à soutenir, sur demande, les efforts de reconstruction du Conseil national de transition et, ensuite, de ses successeurs élus, et ce en agissant de manière coordonnée et cohérente sous l'égide des Nations unies et du groupe de contact; souligne le rôle que la BEI et la BERD peuvent jouer en investissant dans des projets commerciaux et économiques, en particulier en vue de stimuler la croissance des PME libyennes;


Om de verouderende elektriciteitscentrales van Europa te vervangen zijn er aanzienlijke investeringen nodig en die blijken nu, gezien de huidige prijsniveaus, op een concurrerende basis te kunnen gebeuren.

De gros investissements sont indispensables pour remplacer les centrales vieillissantes de l'Europe, de manière concurrentielle compte tenu des niveaux de prix actuels.


De regering zal, in samenspraak met de gewesten, een gunstiger investeringsklimaat scheppen, zodat investeringen in bijkomende productiecapaciteit tijdig kunnen gebeuren.

Le gouvernement, en concertation avec les Régions, créera un climat d'investissement plus favorable afin que les investissements en capacité supplémentaire de production puissent intervenir à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen kunnen gebeuren' ->

Date index: 2021-10-09
w