Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

IN het besef dat bevordering en wederzijdse bescherming van dergelijke investeringen zullen leiden tot het stimuleren van de zakelijke initiatieven en de economische welvaart op het grondgebied van beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen verhogen;

CONSCIENTS de ce que l'encouragement et la protection réciproque de tels investissements auront pour effet de stimuler les initiatives commerciales et d'accroître la prospérité sur le territoire des deux Parties contractantes;


Met slimme en strategische investeringen zullen de POP's de generatiewissel in de landbouw in goede banen leiden en de voorwaarden creëren voor een bruisende rurale economie, maatschappij en leefomgeving.

Avec des investissements intelligents et stratégiques, les PDR favoriseront le renouvellement des générations et créeront les conditions propices à une économie, une société et un environnement dynamiques en milieu rural.


IN HET BESEF dat wederzijdse bevordering en bescherming van dergelijke investeringen overeenkomstig deze Overeenkomst zullen leiden tot het stimuleren van de zakelijke initiatieven en de economische welvaart van beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen verhogen,

CONSCIENTS de ce que l'encouragement et la protection réciproque, par la voie du présent accord, d'investissements de ce type auront pour effet de stimuler les initiatives commerciales et d'accroître la prospérité économique des deux Parties contractantes;


Men kan ervan op aan dat stabiliteit en welvaart in het Middellandse-Zeegebied tot een dynamisering van de economieën van de DMZL zullen bijdragen en tot meer rechtstreekse buitenlandse investeringen, met name van Europese ondernemingen, zullen leiden, wat uiteraard ook de Unie ten goede zal komen.

Toutefois, l'on peut s'attendre à ce que la stabilité et la prospérité en Méditerranée contribuent à dynamiser les économies des PTM, à attirer les investissements directs étrangers notamment d'entreprises européennes, ce qui profitera bien entendu également à l'Union.


IN HET BESEF dat wederzijdse bevordering en bescherming van dergelijke investeringen overeenkomstig deze Overeenkomst zullen leiden tot het stimuleren van de zakelijke initiatieven en de economische welvaart van beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen verhogen,

CONSCIENTS de ce que l'encouragement et la protection réciproque, par la voie du présent accord, d'investissements de ce type auront pour effet de stimuler les initiatives commerciales et d'accroître la prospérité économique des deux Parties contractantes;


Men kan ervan op aan dat stabiliteit en welvaart in het Middellandse-Zeegebied tot een dynamisering van de economieën van de DMZL zullen bijdragen en tot meer rechtstreekse buitenlandse investeringen, met name van Europese ondernemingen, zullen leiden, wat uiteraard ook de Unie ten goede zal komen.

Toutefois, l'on peut s'attendre à ce que la stabilité et la prospérité en Méditerranée contribuent à dynamiser les économies des PTM, à attirer les investissements directs étrangers notamment d'entreprises européennes, ce qui profitera bien entendu également à l'Union.


De toegenomen productiviteit en aantrekkelijkheid van het spoorvervoer zullen leiden tot een stijging van de vraag en tot meer investeringen, bijvoorbeeld in nieuw rollend materieel, hetgeen een positief effect zal hebben op de werkomstandigheden.

Une augmentation de la productivité et de l’attractivité du secteur du transport ferroviaire entraînera une plus forte demande et des investissements (dans du nouveau matériel roulant, par exemple), ce qui devrait avoir un impact positif sur les conditions de travail.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergrot ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]


De gesteunde investeringen zullen niet leiden tot een toeneming van de produktiecapaciteit van warmgewalste EGKS-eindprodukten van de drie ondernemingen.

L'investissement bénéficiant de l'aide n'entraînera aucune augmentation de la capacité de production des trois sociétés en produits finis CECA laminés à chaud.


Succesvolle projecten zullen leiden tot energiebesparingen, extra energiebronnen, een schoner milieu dank zij de verlaging van de uitstoot van schadelijke stoffen zoals CO2 en tot reële mogelijkheden voor investeringen en nieuwe banen.

Les projets qui réussiront permettront de faire des économies d'énergie, fourniront des sources d'approvisionnement supplémentaires en énergie, contribueront à améliorer notre environnement en réduisant les émissions de polluants, tel que le CO2, et offriront des possibilités réelles sur le plan des investissements et de l'emploi.


w