Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invloed op hun arbeidsvoorwaarden en valt derhalve binnen " (Nederlands → Frans) :

De regeling is van invloed op hun arbeidsvoorwaarden en valt derhalve binnen de werkingssfeer van de richtlijn 2000/78/EG.

La réglementation a une influence sur leurs conditions de travail et entre dès lors dans le champ d'application de la directive 2000/78/CE.


Die regeling is bijgevolg van invloed op de arbeidsvoorwaarden van de personeelsleden in kwestie en valt derhalve binnen de werkingssfeer van de richtlijn 2000/78/EG.

Cette règle a dès lors une incidence sur les conditions de travail des membres du personnel en question et relève dès lors du champ d'application de la directive 2000/78/CE.


De licentieovereenkomst tussen A en C valt derhalve gedurende de gehele periode binnen de veilige haven.

L’accord de licence entre A et C entre donc dans le champ d’application du règlement pendant toute la période.


De verandering valt derhalve doorgaans niet toe te schrijven aan betere loon- en arbeidsvoorwaarden voor vrouwen.

D'une manière générale, l'évolution n'est donc pas liée à une amélioration des conditions de travail et de rémunération des femmes.


Het feit dat een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon is afgegeven, mag niet van invloed zijn op, of in de weg staan van, het recht van de lidstaten om tijdens de overplaatsing binnen een onderneming hun arbeidsrechtelijke voorschriften toe te passen die er — overeenkomstig het recht van de Unie — toe strekken de naleving van de arbeidsvoorwaarden als bepaald in artikel 18, lid 1, te controleren.

Le fait qu'un permis pour une personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ait été délivré ne devrait pas affecter ou empêcher l'application par les États membres, pendant la durée du transfert temporaire intragroupe, des dispositions de leur droit du travail ayant pour objectif le contrôle du respect des conditions de travail énoncées à l'article 18, paragraphe 1, conformément au droit de l'Union.


Derhalve valt een wensmoeder die om een kind te krijgen gebruik heeft gemaakt van een draagmoeder, niet binnen de werkingssfeer van die richtlijn, ook niet wanneer zij het kind na de geboorte eventueel borstvoeding geeft of het daadwerkelijk borstvoeding geeft.

Partant, une mère commanditaire qui a eu recours à une mère porteuse pour avoir un enfant n’entre pas dans le champ d’application de la directive, y compris lorsqu’elle est susceptible d’allaiter l’enfant après la naissance ou qu’elle l’allaite effectivement.


De licentieovereenkomst tussen A en C valt derhalve gedurende de gehele periode binnen de veilige haven.

L'accord de licence entre A et C entre donc dans le champ d'application du règlement pendant toute la période.


Voorts heeft het Hof in zijn arrest van 5 november 2002 (in zaak C-208/00, Überseering) verklaard dat als algemene regel geldt dat de verwerving van aandelen van een in een andere lidstaat opgerichte en gevestigde vennootschap, in beginsel binnen de werkingssfeer van de verdragsbepalingen inzake het vrije kapitaalverkeer valt. Wanneer deze deelneming een zodanige invloed op de besluiten van de vennootschap verleent dat de betrokken aandeelhouders de activiteiten ervan kunn ...[+++]

De plus, dans sa décision du 5 novembre 2002 ("Überseering", affaire C-280/00), la Cour de justice a précisé qu'en règle générale, l'acquisition d'actions d'une société constituée et établie dans un autre État membre est couverte par les dispositions du traité relatives à la libre circulation des capitaux, et, dans les cas où la participation acquise confère une influence particulière sur les décisions de la société et permet aux actionnaires de déterminer son activité, qu'il convenait d'appliquer les dispositions du traité relatives à la liberté d'établissement.


Hoewel het betrokken steunbedrag gering is en derhalve onder de drempel van de de minimis-regel valt, is de de minimis-regel niet van toepassing indien de steun een merkbare invloed heeft op het handelsverkeer en de mededinging tussen de lidstaten.

Même si l'aide est d'un faible montant et se situe donc en-deçà du seuil de minimis, la règle ne peut s'appliquer dès lors que l'aide a un effet sur le commerce et la concurrence entre États membres.


De Commissie is van oordeel dat de steun aan Samag een nadelige invloed op de medediging kan hebben en derhalve onder artikel 92 van het EG-Verdrag valt.

La Commission considère que l'aide accordée à Samag peut avoir un impact sur la concurrence et qu'elle tombe, par conséquent, sous le coup de l'article 92 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invloed op hun arbeidsvoorwaarden en valt derhalve binnen' ->

Date index: 2024-01-14
w