Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Invrijheidstelling
Invrijheidstelling op borgtocht
Vervroegde invrijheidstelling
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Traduction de «invrijheidstelling van journalisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


vervroegde invrijheidstelling

remise en liberté anticipée


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


invrijheidstelling op borgtocht

libération sous caution | mise en liberté sous caution


voorwaardelijke invrijheidstelling

liberté conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle




commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verlangt onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke gevangenen en van de voorvechters van de mensenrechten, de journalisten en andere activisten van het maatschappelijk middenveld die zich in hechtenis bevinden, zoals Khadija Ismayilova, Leyla Yunus en Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov en Ilgar Mammadov, overeenkomstig de uitspraak van het E ...[+++]

2. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et autres militants de la société civile, notamment Khadija Ismayilova, Leyla Yunus et Arif Yunus, Anar Mammadli, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev, Rauf Mirkadirov, Ömar Mammadov, Tofiq Yaqublu, Nijat Aliyev, Araz Guliyev, Parviz Hashimli, Seymur Hezi, Hilal Mammadov, Taleh Khasmammadov et Ilgar Mammadov, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et demande l'abandon de tous les chefs d'accusation, le rétablissement intégral de leurs droits politiques et civils et le redressement ...[+++]


10. neemt kennis van het herzieningsproces tegen de drie Al-Jazeera-journalisten maar blijft bezorgd over de steedse strakkere muilkorving van de media en de politieke oppositie in Egypte; dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke invrijheidstelling van alle journalisten die zijn opgepakt omdat zij, in uitoefening van hun fundamentele rechten, legale nieuwsreportages maakten, en van al degenen die uitsluitend zijn opgesloten omdat zij gebruik maakten van hun recht op vrije meningsuiting en hun recht op vreedzame verg ...[+++]

10. prend note de l'organisation d'un nouveau procès pour les trois journalistes d'Al-Jazeera mais demeure préoccupé par les mesures de plus en plus répressives dont font l'objet les médias et l'opposition politique en Égypte; exhorte les autorités égyptiennes à libérer sans délai tous les journalistes incarcérés pour s'être livrés à des activités d'information légitimes, au nom des droits de l'homme fondamentaux qui sont les leurs, ainsi que toutes les autres personnes maintenues en détention pour avoir exercé leur droit à la libert ...[+++]


14. wijst op het belang van vrijheid van meningsuiting en pluriforme media; is in dit verband verontrust over het toenemende aantal meldingen van censuur en druk op journalisten en bloggers; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een eind te maken aan de onterechte en verbijsterende vervolging van Maikel Nabil Sanad en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling, en op die van alle anderen die onterecht gevangen zijn gezet omdat zij in Egypte op vreedzame wijze hun denkbeelden kenbaar hebben gemaak ...[+++]

14. souligne l'importance de la liberté d'expression et de la pluralité des médias; s'inquiète, à cet égard, de l'augmentation des rapports de censure et des pressions exercées à l'encontre des journalistes et des blogueurs; invite instamment les autorités égyptiennes à mettre fin aux persécutions injustes et aberrantes contre Maikel Nabil Sanad et appelle à sa libération immédiate et sans conditions, ainsi qu'à celle de toutes les autres personnes injustement emprisonnées pour avoir exprimé leurs opinions pacifiquement en Égypte;


4. verlangt de invrijheidstelling van journalisten en andere personen tegen wie geen enkele aanklacht is ingediend en eist dat de personen die in hechtenis zijn genomen, onder volstrekte eerbiediging van de wetten en de grondwet van Ethiopië worden behandeld, overeenkomstig de internationale juridische normen inzake eerbiediging van de mensenrechten;

4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue, et que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verlangt de invrijheidstelling van journalisten en andere personen tegen wie geen enkele aanklacht is ingediend en eist dat de personen die in hechtenis zijn genomen, onder volstrekte eerbiediging van de wetten en de grondwet van Ethiopië worden behandeld, overeenkomstig de internationale juridische normen inzake eerbiediging van de mensenrechten;

4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue et demande que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits de l'homme;


w