Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens terecht heeft » (Néerlandais → Français) :

„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn voor alle marktdeelnemers die een bepaalde activiteit uitoefenen, als selectief zijn aangemerkt” (105)

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


Dit raadgevend orgaan van de Raad van Europa, dat gespecialiseerd is in grondwettelijk recht en samengesteld is uit onafhankelijke deskundigen, afkomstig uit de 41 lidstaten van de Raad van Europa, heeft ons inziens terecht gewezen op het feit dat politieke partijen slechts met de grootste terughoudendheid kunnen worden verboden of ontbonden en alleen indien andere minder radicale maatregelen niet kunnen verhinderen dat het bestaan van deze partijen het vrije en democratische bestel of de rechten van het individu in gevaar brengt (11).

Cet organe consultatif du Conseil de l'Europe, spécialisé en droit constitutionnel et composé d'experts indépendants originaires notamment des 41 États membres du Conseil de l'Europe, a eu raison, à notre estime, de souligner que l'interdiction ou la dissolution de partis politiques ne doit être utilisée qu'« avec la plus grande retenue » et seulement si « d'autres mesures moins radicales » ne « peuvent prévenir » le danger que l'on redoute du fait de l'existence de ces partis, « pour l'ordre politique libre et démocratique ou pour les droits de l'individu » (11).


Het besluit van dit artikel is dat de Raad van State de beslissing tot niet-mededeling terecht heeft vernietigd. Mijns inziens vereist deze beslissing een initiatief van de minister van Financiën.

Ainsi que le conclut cet article, le Conseil d'État a annulé la décision de non-communication de l'I. S.I. Cette décision me semble impliquer une initiative du ministre des Finances.


De Raad van State heeft, ons inziens terecht, bedenkingen bij de vraag of het wenselijk is dat deze methode wordt omgezet in een algemene uitzondering op het beginsel uit artikel 16, terwijl de stellers juist de beperkte aard ervan benadrukken.

Les critiques du Conseil d'État nous semblent fondées en ce qui concerne la question de l'opportunité de transformer cette méthode en une exception générale au principe énoncé à l'article 16, malgré son caractère restrictif qui est souligné par les auteurs.


Want de modellering van de betrekkingen tussen Commissie en Parlement is, mijns inziens terecht, hierop gebaseerd, op een wijze waarmee al decennialang, zo niet eeuwenlang, in alle lidstaten is geëxperimenteerd en waar men al lang aan heeft kunnen wennen.

En fait, le façonnement des relations entre la Commission et le Parlement en découle, à juste titre selon moi, d’une manière qui est déjà été expérimentée et rôdée depuis des décennies (si pas des siècles) dans les États membres.


Het is mijns inziens terecht dat lidstaten meer invloed krijgen op het aanbod van audiovisuele diensten die op hun grondgebied worden uitgezonden. Iedere lidstaat heeft zijn eigen identiteit. Aangeboden audiovisuele diensten dienen daarbinnen te passen.

Il est juste, à mon avis, que les État membres aient plus d’influence quant au type de services audiovisuels proposés sur leur territoire, car chaque État membre possède sa propre identité et les services audiovisuels fournis doivent être en harmonie avec celle-ci.


Het is mijns inziens terecht dat lidstaten meer invloed krijgen op het aanbod van audiovisuele diensten die op hun grondgebied worden uitgezonden. Iedere lidstaat heeft zijn eigen identiteit. Aangeboden audiovisuele diensten dienen daarbinnen te passen.

Il est juste, à mon avis, que les État membres aient plus d’influence quant au type de services audiovisuels proposés sur leur territoire, car chaque État membre possède sa propre identité et les services audiovisuels fournis doivent être en harmonie avec celle-ci.


Wij, Europeanen, beroemen ons vaak - en mijns inziens terecht - op de grote verwezenlijkingen van onze beschaving en onze cultuur, op de grote successen van de Europese geest, maar wij moeten echter ook nederig erkennen dat enkele van de grootste gruweldaden die de mensheid ooit heeft begaan in het Europa van de twintigste eeuw hebben plaatsgevonden.

Nous, les Européens, nous sommes souvent fiers des grandes réalisations de notre civilisation et de notre culture, des grands triomphes de l’esprit européen, mais nous devons toutefois reconnaître en toute humilité que certaines des pires horreurs perpétrées par la race humaine ont eu lieu en Europe au cours du XXe siècle.


Om de consument te kunnen beschermen heeft de Europese Unie, mijn inziens volkomen terecht, productievoorschriften en strenge controles ingevoerd.

Dans un souci de protection des consommateurs, l’Union européenne a défini des règles de production et des contrôles strictes et, à mes yeux, elle a été bien inspirée de le faire.


Voorts heeft de Raad van State mijn inziens terecht opgemerkt dat de invoering van de twee uniforme tarieven van 6% of 9% discriminerend is.

Le Conseil d'État a par ailleurs fait remarquer à juste titre que l'instauration des deux taux uniformes de 6% et de 9% était discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens terecht heeft' ->

Date index: 2024-07-23
w