Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël en palestijn aan dezelfde tafel zitten " (Nederlands → Frans) :

Zoals de geachte minister weet, is de EMPA in 2003 opgericht en is ook het enige platform waar delegaties uit Israël en Palestijn aan dezelfde tafel zitten.

Le ministre n'est pas sans savoir que l'APEM a été créée en 2003 et qu'elle est la seule plate-forme au sein de laquelle des délégations d'Israël et de la Palestine siègent à la même table.


Dit proces heeft steeds geleden onder het feit dat sommige Arabische landen niet aan dezelfde tafel wilden zitten als Israël.

Ce processus a toujours pâti du refus de certains pays arabes de s'asseoir à la même table qu'Israël.


Dit proces heeft steeds geleden onder het feit dat sommige Arabische landen niet aan dezelfde tafel wilden zitten als Israël.

Ce processus a toujours pâti du refus de certains pays arabes de s'asseoir à la même table qu'Israël.


Nu de zorgverlening steeds meer multidisciplinair wordt, heeft de Hoge Raad voor de Deontologie het voordeel dat alle beroepsbeoefenaars waarmee een patiënt te maken kan hebben rond dezelfde tafel gaan zitten.

Dans un contexte de dispensation des soins de plus en plus multidisciplinaire, le Conseil supérieur de Déontologie a l'avantage de mettre autour d'une même table tous les professionnels gravitant autour du patient.


Nu de zorgverlening steeds meer multidisciplinair wordt, heeft de Hoge Raad voor de Deontologie het voordeel dat alle beroepsbeoefenaars waarmee een patiënt te maken kan hebben rond dezelfde tafel gaan zitten.

Dans un contexte de dispensation des soins de plus en plus multidisciplinaire, le Conseil supérieur de Déontologie a l'avantage de mettre autour d'une même table tous les professionnels gravitant autour du patient.


Bovendien en daarnaast wil ik een gebruikersgroep oprichten zodat bedrijven, burgers en vakverenigingen, die een zeer belangrijke rol gaan spelen, en uiteraard het Parlement, om dezelfde tafel kunnen gaan zitten om te bespreken wat er in de praktijk gaande is, het verslag van het beoordelingscomité aan te horen en regelmatig – we zien nog wel hoe vaak – te evalueren en de dialoog aan te gaa ...[+++]

Je veux créer en plus et à côté un groupe des utilisateurs pour que les entreprises, les utilisateurs citoyens, les syndicats, qui ont un rôle très important à jouer, et puis naturellement le Parlement puissent, autour de la même table, faire remonter ce qui se passe sur le terrain, entendre le rapport du comité des évaluateurs et faire régulièrement – on verra bien à quel rythme – un travail d’évaluation et de dialogue pour vérifier la mise en place correcte de ces différentes réformes du secteur postal.


Het proces van Barcelona heeft het conflict in het Midden-Oosten niet kunnen oplossen, maar daar was het ook niet voor bedoeld. Het heeft echter een andere toegevoegde waarde die niet mag worden onderschat: het is een van de weinige fora waar Israël en zijn Arabische buren regelmatig samen aan een tafel zitten!

Le processus de Barcelone n’a pas été en mesure de résoudre le conflit du Moyen-Orient, mais ce n’était pas non plus sa finalité. Il a apporté, d’une autre manière, une valeur ajoutée qui ne doit pas être sous-estimée. C’est en effet l’un des rares forums où Israël et ses voisins arabes se rencontrent, de manière régulière, autour d’une même table.


Aangezien niet duidelijk is wat onder de wet valt, laat staan wat een wetgevingsbesluit is, strijden de wetgevende en uitvoerende macht - die overigens soms maar niet altijd in de Raad rond dezelfde tafel zitten - ieder van hun kant om een gebied dat zij graag zouden willen veroveren maar dat zij gedwongen zijn te delen naargelang de initiatieven van de Commissie en de bevoegdhedenattributie, onder het toeziend oog van een Hof van Justitie dat de instellingen hun gang laat gaan zolang de ...[+++]

En l'absence de toute définition du domaine de la loi, voire de toute définition d'un acte législatif, l'autorité législative et l'autorité réglementaire d'application, qui au demeurant se trouvent parfois, mais pas toujours, réunies dans le chef du Conseil, campent de chaque côté d’un territoire convoité et s’en partagent l’occupation au hasard des initiatives de la Commission et des mécanismes d’habilitation, sous le contrôle libéral d’une Cour de Justice qui laisse agir les institutions pour peu que les actes législatifs contiennent "les éléments essentiels" (?) du dispositif envisagé ;


2. beschouwt de vorming van de regering van nationale eenheid als een positieve stap en is tevreden met de open toezeggingen van de nieuwe regering om te voldoen aan sommige van de eisen van het Kwartet, door de grenzen van 1967 te erkennen, het bestaansrecht van Israël te erkennen en de oplossing van twee volkeren/twee staten met vreedzame middelen te aanvaarden, ondersteund door het aanbod rond de tafel te gaan zitten ...[+++] alle andere eisen van het Kwartet te bespreken "zonder voorbehoud of voorwaarde"; betreurt dat een formele erkenning van de staat Israël is uitgesteld tot een definitieve oplossing van het conflict en dringt er bij de nieuwe regering op aan haar aangekondigde plan van interne hervormingen en vrede met Israël zonder aarzelen uit te voeren;

2. considère la formation du gouvernement d'union nationale comme une démarche positive et se félicite des engagements publics du nouveau gouvernement de répondre à certaines des demandes du Quartette, en reconnaissant les frontières de 1967, le droit d'Israël à exister, la solution "deux peuple, deux États" par des moyens pacifiques, complétés par l'offre de débattre de toutes les autres exigences du Quartette "sans réserve ni condition préalable"; regrette que toute reconnaissance officielle de l'État d'Israël soit reportée jusqu'a ...[+++]


K. overwegende dat het stabiliteitspact het verbindende element vormt tussen deze vijf SAO-landen en de kandidaat-landen Bulgarije en Roemenië, alsmede Hongarije en Slovenië, en dat zij allemaal, samen met de Europese Unie en haar lidstaten, de VS, Rusland, Canada, Japan en Turkije alsmede met de internationale organisaties en internationale financiële instellingen om dezelfde regionale tafel zitten, waar programma's voor de ontwikkeling van de regio worden behandeld,

K. considérant que le pacte de stabilité constitue le trait d'union entre les cinq pays concernés par ces accords et les pays candidats à l'adhésion, à savoir la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie et la Slovénie; considérant que tous ces pays participent, avec l'Union européenne et ses États membres, les États-Unis, la Russie, le Canada, le Japon et la Turquie ainsi qu'avec les organisations internationales et les institutions financières internationales au groupe de travail régional qui examinera des programmes relatifs au développement de la région,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël en palestijn aan dezelfde tafel zitten' ->

Date index: 2022-05-20
w