Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië waar ik mij kandidaat heb gesteld " (Nederlands → Frans) :

Omdat ik mij niet voor een volgende zittingstermijn kandidaat heb gesteld, wil ik deze gelegenheid graag gebruiken om het secretariaat, de heer Rodas en met name ook mevrouw Pribas, zeer hartelijk te bedanken voor de geweldige ondersteuning die zij mij hebben gegeven. Daarnaast wik ik ook alle collega’s bedanken.

Comme je ne me représenterai plus à ce poste, je voudrais profiter de l’occasion pour remercier très chaleureusement mon secrétariat, M. Rodas et surtout Mme Pribaz, pour leur vif soutien et je voudrais aussi remercier mes collègues.


Ik denk trouwens ook zelf een boontje in de pot te kunnen doen. Ik zal namelijk in de gebieden in Italië waar ik mij kandidaat heb gesteld voor de verkiezingen, plakkaten laten ophangen waarop ik de Italiaanse regering vraag het minimumpensioen van de gepensioneerden te verhogen tot 500 euro.

Je crois aussi pouvoir contribuer, dans la faible mesure de mes moyens, en faisant apposer des affiches - dans les régions Italiennes où je me suis porté candidat aux élections - demandant que le gouvernement élève la pension minimale des retraités à 500 euros.


− (ES) Ik heb tegen ontwerpresolutie RC7 0088/2009 gestemd die door rechts was ingediend, en vóór de gezamenlijke ontwerpresolutie RC7 0090/2009, die was ingediend door de overige fracties hier in het Parlement. Ik ben namelijk een voorvechter van de vrijheid van meningsuiting en informatie en mediapluralisme en maak mij zorgen over de situatie in Italië, waar sprake is van een belangenconf ...[+++]

– (ES) J’ai voté contre la résolution RC7 0088/2009 déposée par la droite et en faveur de la résolution commune RC7 0090/2009 déposée par les autres groupes du Parlement, parce que je défends la liberté d’expression et d’information, ainsi que le pluralisme des médias, et que je suis préoccupé par la situation en Italie, où il y a un conflit d’intérêt entre les pouvoirs politique, économique et médiatique, ainsi qu’une concentration inquiétante des médias faisant intervenir des médias à la fois publics et privés.


Een ander voorbeeld ben ikzelf: ik heb mij onafhankelijk kandidaat gesteld voor het Europees Parlement en ben erin geslaagd om zonder steun van een partijlijst voldoende stemmen te halen, als jonge vrouw aan het begin van haar politieke carrière.

D’un point de vue plus personnel, en tant que jeune femme entamant une carrière politique, je me suis présentée en tant que candidate indépendante pour le Parlement européen et j’ai réussi à obtenir le nombre de votes nécessaire sans l’aide d’une liste de parti.


Ik heb mij kandidaat gesteld zowel voor de rechtstreekse verkiezing van de OCMW-raad in de gemeente . als voor de gemeenteraadsverkiezing in deze gemeente en/of voor de provincieraadsverkiezingen in het kiesdistrict .(1)

Je me suis porté candidat tant pour élection directe du conseil de C. P.A.S. dans la commune de . que pour l'élection du conseil communal et/ou du conseil provincial dans le district de (1)


In dat verband, mijnheer Pflüger, is het ietwat lichtvaardig om mij van partijdigheid te beschuldigen, enkel en alleen omdat ik ooit, tijdens een of andere uitzending, op de vraag "Waar staat een kandidaat als Kabila voor?" geantwoord heb: "De hoop van Congo".

Compte tenu de ce que je viens de dire, Monsieur Pflüger, il est un peu léger de m’accuser de partialité simplement parce que, un jour, lors d’une émission, à la question «que représente un candidat comme Kabila?», j’ai répondu «l’espoir du Congo».


Ik ondergetekende, die mij kandidaat gesteld heb voor de verkiezingen van 13 juni 2004 met het oog op de vernieuwing van .(hier de benaming van de betrokken vergadering(en) opgeven, namelijk het Europees Parlement, de Vlaamse Raad of de Brusselse Hoofdstedelijke Raad) en die in die hoedanigheid op plaats .(hier de op de lijst bezette rang opgeven, hetzij voor de effectieve mandaten, hetzij voor de plaatsvervangende mandaten) gestaan heb op de lijst .. (hier het letterwoord en de volledige benaming van de lijst opgeven) voor het kiescollege .(1) of in de kieskring .(hier de benaming van de betrokk ...[+++]

Je soussigné, ayant fait acte de candidature aux élections du 13 juin 2004 en vue du renouvellement de .(indiquer ici la dénomination de la ou des assemblée(s) concernée(s), soit le Parlement européen, soit le Conseil régional wallon, soit le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, soit le Conseil de la Communauté germanophone) et ayant figuré en cette qualité à la place de .(indiquer ici le rang occupé sur la liste, soit aux mandats effectifs, soit aux mandats à la suppléance) sur la liste .(indiquer ici le sigle de la liste et sa dénomination complète) pour le collège électoral .(1) ou dans la circonscription électorale de .(indiqu ...[+++]


Ik heb mij ook kandidaat gesteld voor de verkiezing van de provincieraad, de gemeenteraad, de sectorraad en de raad voor maatschappelijk welzijn in het kiesdistrict/de gemeente (15) .waarvoor ik een aparte aangifte van uitgaven heb ingediend (1).

J'ai également présenté ma candidature à l'élection provinciale / communale / du conseil de secteur et du conseil de l'action sociale dans le district électoral / la commune (4) . pour laquelle (lesquelles) j'ai introduit une déclaration de dépenses distincte (1).


Ik heb mij ook kandidaat gesteld voor de verkiezing van de provincieraad, de gemeenteraad, de sectorraad en de raad voor maatschappelijk welzijn in het kiesdistrict/de gemeente (4) .waarvoor ik een aparte aangifte van uitgaven heb ingediend (1).

J'ai également présenté ma candidature à l'élection provinciale / communale / du conseil de secteur et du conseil de l'action sociale dans le district électoral / la commune (4) pour laquelle (lesquelles) j'ai introduit une déclaration de dépenses distincte.


Ik ondergetekende, die mij kandidaat gesteld heb voor de verkiezing van .(hier de datum van de verkiezing opgeven) met het oog op de vernieuwing van .(hier de benaming van de betrokken vergadering(en) opgeven, namelijk de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of de Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en die in die hoedanigheid op de plaats van .(hier de op de lijst bezette rang opgeven, hetzij voor de effectieve mandaten, hetzij voor de plaatsvervangende mandaten) gestaan heb op de lijst .(hi ...[+++]

dans la (les) circonscription(s) électorale(s) de .(indiquer ici la dénomination et le chef-lieu de la ou des circonscription(s) électorale(s) concernée(s) et, en cas de candidature à plus d'une élection lors d'élections simultanées en vue du renouvellement de plusieurs assemblées, mentionner, pour chacune de celles-ci, les renseignements ci-avant, à savoir, le rang occupé sur la liste, la nature de la candidature, aux mandats effectifs ou à la suppléance, le sigle de la liste et sa dénomination complète, ainsi que le collège électoral (2) et/ou la dénomination et le chef-lieu de la circonscription électorale dans laquelle la candidature ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië waar ik mij kandidaat heb gesteld' ->

Date index: 2021-04-24
w