Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1997 aanslagjaar » (Néerlandais → Français) :

De heer de Clippele wijst op een probleem voor de belastingplichtigen inzake materiële bewijsvoering dat gecreëerd wordt door de termijn van de terugwerkende kracht die meer dan vijf jaar bedraagt, aangezien wetsontwerp ten vroegste in werking treedt in het jaar 2003 en terugwerkt tot het aanslagjaar 1998, met andere woorden de inkomsten van het jaar 1997.

M. de Clippele souligne que les contribuables rencontreront des difficultés pour ce qui est de l'administration matérielle de la preuve étant donné que la rétroactivité sera de plus de cinq ans dès lorsque le projet de loi entrera en vigueur au plus tôt en 2003 et qu'il rétroagira à l'exercice d'imposition 1998, c'est-à-dire aux revenus de l'année 1997.


C. De coëfficiënt bedoeld in artikel 178, § 3, tweede lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedraagt voor het aanslagjaar 2015 1,5054, zijnde de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de indexcijfers voor het jaar 2012 (121,05) te delen door het gemiddelde van de indexcijfers van het jaar 1988 (70,90) vermenigvuldigd met de verhouding tussen de gemiddelden van de indexcijfers van de jaren 1997 (88,43) en 1991 (77,97).

C. Le coefficient visé à l'article 178, § 3, alinéa 2, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'élève à 1,5054 pour l'exercice d'imposition 2015, soit le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices des prix de 2012 (121,05) par la moyenne des indices des prix de 1988 (70,90) multiplié par le rapport entre les moyennes des indices des prix des années 1997 (88,43) et 1991 (77,97).


Op 19 juni van dit jaar waren de aangifteformulieren inzake de vennootschapsbelasting aanslagjaar 1997 (inkomsten van 1996) nog niet toegekomen bij de belastingplichtigen.

Le 19 juin de cette année, les formulaires de déclaration relatifs à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 1997 (revenus de 1996) n'étaient pas encore parvenus aux contribuables.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of het feit dat, krachtens die bepalingen en wat het aanslagjaar 1997 betreft, de vorige verliezen die verbonden zijn aan het jaar 1996 integraal kunnen worden afgetrokken van de nettowinst die betrekking heeft op het jaar 1997, ongeacht het bedrag van die nettowinst verenigbaar is met het gelijkheidsbeginsel, terwijl, voor de verliezen die verbonden zijn aan jaren vóór 1996, de toepassing van artikel 206, § 1, tweede lid, van het W.I. B.

Le juge a quo demande à la Cour s'il est compatible avec le principe d'égalité que, en vertu de ces dispositions et en ce qui concerne l'exercice d'imposition 1997, les pertes antérieures se rattachant à l'exercice 1996 puissent être déduites intégralement du bénéfice net afférent à l'exercice 1997, quel que soit le montant de ce bénéfice net, alors que, pour les pertes se rattachant à des exercices antérieurs à celui de 1996, l'application de l'article 206, § 1, alinéa 2, du C. I. R.


Artikel 1. In artikel 2, laatste lid, van het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten, ingevoegd bij koninklijk besluit van 27 september 1993, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1997, 26 november 1998, 19 april 1999 en 13 juli 2001, worden de woorden " de inventariswaarde" , " 1 januari van het aanslagjaar" , " eerste januari" en " deze inventariswaarde" , respectievelijk vervangen door de woorden " het totaal van de in België netto uitstaande bedragen" , " 31 decembe ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession, inséré par l'arrêté royal du 27 septembre 1993, modifié par les arrêtés royaux des 10 mars 1997, 26 novembre 1998, 19 avril 1999 et 13 juillet 2001, les mots " la valeur d'inventaire" , " premier janvier de l'année d'imposition" , " le premier janvier" et " de cette valeur d'inventaire" , sont remplacés respectivement par les mots " le total des montants nets placés en Belgique" , " le 31 décembre de l'année précédente" , " le 31 décembre" et " du total des montants nets placés en Belgique" .


Artikel 2, 2de lid, van dit besluit voorziet dat het totaal van de voorziening voor egalisatie en catastrofen geboekt bij het verstrijken van het belastbaar tijdperk verbonden aan het aanslagjaar 2000, slechts blijft vrijgesteld in de mate dat het geen 5 pct. overschrijdt van het totaal van de maximumbedragen bedoeld in artikel 73, 1ste lid, 1°, a en 2°, a, KB/WIB 92 (te bereiken normbedrag, dat van jaar tot jaar schommelt) betreffende de boekjaren 1997 tot 1999.

L'article 2, alinéa 2, du présent arrêté prévoit que le total de la provision pour égalisation et catastrophes comptabilisée à l'expiration de la période imposable rattachée à l'exercice d'imposition 2000, est exonéré dans la mesure où il n'excède pas 5 p.c. de la somme des maxima visés à l'article 73, alinéa 1, 1°, a et 2°, a, AR/CIR 92 (montant théorique à atteindre, variable d'une année à l'autre), relatifs aux exercices sociaux 1997 à 1999.


Artikel 78 van het decreet bepaalt dat voor het aanslagjaar 1997, het referentiejaar dat als berekeningsgrondslag dient voor de vestiging van de belasting, uitzonderlijk het jaar 1995 is.

L'article 78 du décret dispose que pour l'exercice d'imposition 1997, l'année de référence servant de base de calcul à l'établissement de la taxe est exceptionnellement l'année 1995.


Het bedrag voor het jaar 1997 (aanslagjaar 1998) zal daarentegen slechts op het einde van de gewone aanslagtermijn (artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) dit wil zeggen op 30 juni 1999 beschikbaar zijn.

En revanche, le montant de l'année 1997 (exercice d'imposition 1998) ne sera disponible qu'à la fin du délai ordinaire d'imposition visé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992, c'est-à-dire au 30 juin 1999.


1. Wat de inkomsten van het jaar 1996 (aanslagjaar 1997) betreft, werd er 258 990 000 frank belastingvermindering verleend voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen.

1. En ce qui concerne les revenus de l'année 1996 (exercice d'imposition 1997), 258 990 000 francs ont été accordés à titre de réduction d'impôt pour les dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi.


Volgens een officieel bericht (CO.88.71/69.265) van het ministerie van Financiën betreffende de voorafbetalingen - aanslagjaar 1999 is er geen vermeerdering verschuldigd: - door zelfstandigen die zich in 1996 voor de eerste maal vestigden in een zelfstandig hoofdberoep vóór zij de volle leeftijd van vijfendertig jaar hadden bereikt; - door zelfstandigen die zich ongeacht hun leeftijd in 1997 of 1998 voor de eerste maal vestigden in een zelfstandig hoofdberoep.

Suivant un avis officiel, CO.88.71/69.265 du ministère des Finances relatif aux versements anticipés - exercice d'imposition 1999, aucune majoration n'est due par: - les indépendants qui se sont établis pour la première fois en 1996 dans une profession indépendante principale avant qu'ils n'aient atteint l'âge de trente-cinq ans accomplis; - les indépendants qui, quel que soit leur âge, s'établissent pour la première fois en 1997 ou en 1998 dans une profession indépendante principale.




D'autres ont cherché : dan vijf jaar     jaar     tot het aanslagjaar     aanslagjaar     jaren     dit jaar     wat het aanslagjaar     maart     aan het aanslagjaar     boekjaren     jaar 1997 aanslagjaar     jaar 1996 aanslagjaar     voorafbetalingen aanslagjaar     leeftijd in     jaar 1997 aanslagjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1997 aanslagjaar' ->

Date index: 2022-09-28
w