Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2007 konden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het jaar 2007 konden volgende resultaten bereikt worden op grond van door de informanten aan de politiediensten verschafte inlichtingen, soms in combinatie met andere onderzoeksmethodes:

Au cours de l’année 2007, les informations fournies aux services de police par des indicateurs ont permis, parfois en combinaison avec d’autres méthodes d’enquête, d’aboutir aux résultats suivants :


Over de periode 2007-2009 konden meer dan 3 250 studenten en academici uit de partnerlanden dankzij een beurs van Erasmus Mundus voor een periode tot drie jaar aan een universiteit in de EU studeren.

Au cours de la période 2007-2009, les bourses Erasmus Mundus ont permis à plus de 3 250 étudiants et universitaires de pays partenaires de poursuivre leurs études dans des universités de l'UE pendant trois années au plus.


Samenvattend: 2008 zal een jaar zijn waarin maatregelen worden genomen om de beleidsprogramma’s en instrumenten ter bestrijding van HIV/aids te implementeren. Hopelijk zal de positieve trend in termen van inspanning en succes die we in 2006 konden vaststellen en die naar verluidt ook in 2007 te zien was, in 2008 worden voortgezet.

Pour conclure, 2008 sera une année de mesures visant à mettre en œuvre les politiques et les instruments de lutte contre le VIH/SIDA et nous espérons que la tendance positive en matière d’efforts et de succès enregistrés en 2006, et apparemment également enregistrés en 2007, se poursuivra en 2008.


Ik denk dat de leiders van vandaag op de schouders van de oprichters moeten klimmen en vooruit moeten kijken naar de komende 50 jaar, naar de uitdagingen die wij in 1957 nog niet konden bedenken maar die Europa in 2007 moet aangaan.

Je pense que les dirigeants d’aujourd’hui devraient s’inspirer des pères fondateurs et envisager les 50 prochaines années - les défis inimaginables en 1957, mais auxquels l’Europe doit faire face en 2007.


Om echter een Europese opleving in het vooruitzicht te kunnen stellen, moet de Europese Raad eerst een fundamenteel obstakel uit de weg ruimen. Aangezien namelijk bijna alle lidstaten na de onderhandelingen onder leiding van het Luxemburgs voorzitterschap akkoord konden gaan met de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, moet er eind dit jaar absoluut een overeenkomst worden bereikt.

Mais pour envisager une relance européenne, le Conseil européen doit au préalable lever un obstacle fondamental. Car à partir du moment où, à l’issue des négociations entreprises par la Présidence luxembourgeoise, la presque totalité des États membres sont parvenus à un avis convergent sur les perspectives financières 2007-2013, ceux-ci doivent impérativement trouver un accord d’ici la fin de cette année.


2. Voor hoeveel voltijdse equivalenten, opgesplitst per Gewest, konden al deze plaatsvervangende magistraten in het jaar 2006 en 2007 doorgaan?

2. Combien d'équivalents temps plein, répartis par Région, a représenté le recours à ces magistrats suppléants en 2006 et 2007 ?


Vorig jaar vonden er opnieuw meer botsingen plaats met niet-verzekerde voertuigen. Zowel het aantal ongevallen met wagens die niet verzekerd waren als met voertuigen die niet geïdentificeerd konden worden, nam in 2007 toe.

Le nombre de collisions avec des véhicules non assurés ainsi que d'accidents impliquant des véhicules non identifiables ont augmenté en 2007.


Vorig jaar vonden er opnieuw meer botsingen plaats met niet-verzekerde voertuigen. Zowel het aantal ongevallen met wagens die niet verzekerd waren als met voertuigen die niet geïdentificeerd konden worden, nam in 2007 toe.

Le nombre de collisions avec des véhicules non assurés ainsi que d'accidents impliquant des véhicules non identifiables ont augmenté en 2007.


Van de 687 jongeren tussen 18 en 22 jaar die in 2007 een aanvraag bij het Tariferingsbureau indienden, konden er twee het speciale tarief voor jonge bestuurders genieten omdat ze niet verantwoordelijk voor een schadegeval werden geacht en geen ontzegging of bezwarende omstandigheid kenden, voor een voertuig met een maximaal vermogen van 66kW.

Concrètement, en 2007, sur les 687 jeunes entre 18 et 22 ans qui ont introduit une demande au bureau de tarification, deux pouvaient bénéficier du tarif spécial jeune conducteur compte tenu qu'ils n'avaient pas été déclaré responsable d'un sinistre et n'avaient connu aucune déchéance ou circonstance aggravante, pour un véhicule d'une puissance maximale de 66kw.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens het jaar 2007 konden     tot drie jaar     periode 2007-2009 konden     zal een jaar     in     konden     komende 50 jaar     europa in     nog niet konden     eind dit jaar     voorzitterschap akkoord konden     jaar     en     per gewest konden     vorig jaar     nam in     niet geïdentificeerd konden     tariferingsbureau indienden konden     jaar 2007 konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2007 konden' ->

Date index: 2023-02-26
w