Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar eerder terwijl de buy-outinvesteringen » (Néerlandais → Français) :

In 2002 bedroegen de durfkapitaalinvesteringen in de EU 10,1 miljard EUR (tegen 12,7 miljard EUR een jaar eerder), terwijl de buy-outinvesteringen uitkwamen op 16,8 miljard EUR, het hoogste peil ooit.

En 2002, le montant des investissements en capital-risque dans l'Union européenne a atteint 10,1 milliards d'euros, contre 12,7 milliards en 2001; celui des investissements par rachat s'est établi à 16,8 milliards d'euros, soit son meilleur niveau historique.


De durfkapitaalinvesteringen lijken nog steeds terug te lopen, zij het in een trager tempo, terwijl de buy-outinvesteringen verder toenemen.

Il semblerait que l'investissement en capital-risque continue à se contracter, quoiqu'à un rythme moindre, tandis que l'investissement par rachat est, de nouveau, en expansion.


Dat de totale risicokapitaalinvesteringen in de EU in 2002 groeiden, kwam vooral voor rekening van de buy-outinvesteringen, die vorig jaar met 57% zijn toegenomen van 10,7 tot 16,8 miljard EUR of 0,18% van het BBP.

Plus précisément, la croissance globalement positive de l'investissement en private equity réalisé dans l'Union européenne en 2002 s'explique par la progression des rachats, qui ont gagné 57 %, pour passer de 10,7 à 16,8 milliards d'euros l'an dernier (soit 0,18 % du PIB).


Een achttienjarige jongen is een kandidaat-rekruut, maar wordt geweigerd omdat hij twee jaar eerder werd behandeld voor kanker terwijl het kankervrij zijn van een periode van vijf jaar als een selectievoorwaarde voor het ministerie van Defensie geldt.

Un jeune homme de dix-huit ans est candidat militaire, mais est refusé parce qu'il a été traité pour un cancer deux ans auparavant, dès lors qu'il faut être guéri de son cancer depuis cinq ans pour pouvoir être sélectionné pour le ministère de la Défense.


In mevrouw Fraga’s verslag staat dat de aanbeveling inzake de controleregeling in het jaar 2006 is goedgekeurd, ofschoon het Verdrag is opgesteld in 1982, 28 jaar eerder, terwijl het Verdrag dat genoemd wordt in het verslag van de heer Walesa in 1978 is goedgekeurd, en ik geloof dat hij zei dat het is omgezet in het jaar 1989.

Le rapport de Mme Fraga mentionne que la recommandation sur le régime de contrôle a été adoptée en 2006, bien que la convention ait été signée en 1982, il y a 28 ans, tandis que la convention mentionnée dans le rapport de M. Wałesa a été adoptée en 1978, et je pense qu’il a dit qu’elle avait été transposée en 1989.


Steeds meer mensen willen de pensioenleeftijd vastleggen op 67 jaar terwijl men zich niet afvraagt waarom mensen steeds eerder met pensioen willen gaan (stress, moeilijkheidsgraad van het werk, bedrag van de pensioenen).

En ce qui concerne l'âge de départ à la retraite, de plus en plus de personnes souhaitent le fixer à 67 ans alors que l'on ne s'interroge pas sur les raisons qui poussent les travailleurs à partir de plus en plus tôt à la retraite (stress, pénibilité du travail, niveau des pensions).


Volgens spreekster is het ondenkbaar dat meer dan twee jaar na de nooit eerder geziene crisis die Europa doormaakt, een daadwerkelijke regulering onbestaande is, terwijl de werkloosheid en de armoede steeds meer om zich heen grijpen en uit alle macht wordt geprobeerd om de economische groei aan te zwengelen en sociale insluiting te bevorderen.

Pour l'intervenante, il paraît impensable qu'on puisse se retrouver sans régulation effective plus de deux ans après la crise sans précédent que l'Europe vient de connaître, alors que le chômage et la pauvreté s'accroissent et que l'on cherche à relancer la croissance et l'inclusion sociale par tous les moyens.


Het voorstel verwijst naar bewustmaking van het personeel van de ONE en Kind en Gezin, maar deze diensten volgen kinderen slechts tot 6 jaar terwijl besnijdenis over het algemeen eerder later wordt gedaan.

La proposition prévoit de sensibiliser le personnel de l'ONE et de Kind en Gezin. Or, ces services ne suivent les enfants que jusqu'à l'âge de 6 ans, alors que l'excision est généralement pratiquée ultérieurement.


Toch hebben we tot maart van dit jaar moeten wachten voordat de diensten van de Commissie waarschuwingen lieten horen voor de risico's van de ontwikkeling van de bewuste technologie, om dezelfde redenen die het Europees Parlement een jaar eerder al uiteengezet had, terwijl er toen van diezelfde Commissie alleen maar vrijblijvende antwoorden over het neutrale karakter van de concurrerende systemen te krijgen waren.

Néanmoins, il a fallu attendre jusqu'en mars 2001 pour que les services de la Commission mettent en garde contre les risques que présente le développement de cette technologie pour des raisons identiques à celles exposées par le Parlement un an auparavant, alors que ces mêmes services n'avaient à l'époque fourni que des réponses « à la Salomon » concernant la neutralité des systèmes en lice.


Zo vermeldt het laatste rapport van de APWG over het eerste halfjaar 2009 dat ze in mei 37 165 meldingen heeft gekregen over phishingaanvallen, of 7 procent meer dan het hoogste aantal vorig jaar, terwijl dat er 5 jaar eerder, in mei 2004, slechts 1197 waren.

Ainsi, le dernier rapport de l'APWG sur le premier semestre 2009 indique 37 165 attaques signalées en mai, soit 7 pour cent de plus que le record de l'an dernier. En mai 2004, on n'en avait dénombré que 1197.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar eerder terwijl de buy-outinvesteringen' ->

Date index: 2023-04-04
w