Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar in nicaragua geregistreerde cholera-gevallen " (Nederlands → Frans) :

Asielzoekers maakten gemiddeld slechts 9,8 % uit van alle geregistreerde TBC-gevallen in ons land over de laatste vijf jaar (2010 - 2014).

Les demandeurs d'asile représentaient à peine 9,8 % de tous les cas de tuberculose enregistrés dans notre pays les 5 dernières années (2010-2014).


De door de Europese Commissie gepubliceerde cijfers over nationale douaneactiviteiten geven aan dat het aantal geregistreerde gevallen van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op IER is gestegen van 26 704 in 2005 tot 43 572 in 2009, ofwel een stijging van meer dan 60 procent in vijf jaar tijd[38].

D'après l'OCDE, ce montant est supérieur au PIB de 150 pays. Selon les chiffres sur les activités douanières nationales publiés par la Commission européenne, le nombre de cas enregistrés de biens soupçonnés d'atteinte aux DPI est passé de 26 704 en 2005 à 43 572 en 2009, soit plus de 60 % d'augmentation en cinq ans[38].


Betalingsmoeilijkheden waarmee consumenten vandaag geconfronteerd worden, hebben ook meer dan vroeger betrekking op oudere kredieten : van de nieuwe betalingsachterstanden op leningen op afbetalingen die in 2016 geregistreerd werden, lag er in 57,8 % van de gevallen meer dan één jaar tussen het afsluiten van het contract en de wanbetaling, terwijl dit in 2008 slechts 51,9 % bedroeg.

Les difficultés de remboursement rencontrées aujourd'hui par les consommateurs ont également trait, plus que par le passé, à des crédits plus anciens : 57,8 % des nouveaux défauts de paiement relatifs aux prêts à tempérament enregistrés en 2016 surviennent plus d'un an après la conclusion du contrat, alors que cette situation ne concernait que 51,9 % des cas en 2008.


1. Hoeveel gevallen van agressie en geweld tegen politieagenten werden geregistreerd in de laatste vijf jaar?

1. Combien de cas d'agression et de violence à l'égard d'agents de police ont-ils été enregistrés au cours des cinq dernières années?


1. a) Hoeveel gevallen van agressie gepleegd op treinen werden de afgelopen vijf jaar geregistreerd? b) Graag hierbij een opdeling naar de aard van agressie (slagen en verwondingen, bedreigingen, seksuele agressie, enzovoort).

1. a) Combien de cas d'actes d'agression commis à bord des trains a-t-on enregistrés au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous ventiler votre réponse en fonction de la nature de l'agression (coups et blessures, menaces, agression sexuelle, etc.).


2. a) Hoeveel gevallen van agressie gepleegd op perrons en in stations werden er de afgelopen vijf jaar geregistreerd? b) Graag hierbij ook een opdeling naar de aard van agressie (slagen en verwondingen, bedreigingen, seksuele agressie, enzovoort) 3.

2. a) Combien de cas d'actes d'agression commis sur les quais et dans les gares a-t-on enregistrés au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous également ventiler votre réponse en fonction de la nature de l'agression (coups et blessures, menaces, agression sexuelle, etc.).


3) Hoeveel gevallen van ziekenhuisbacterie zijn er per jaar geregistreerd in de rusthuizen in België tijdens de afgelopen vijf jaar?

3) Combien de cas d'infections nosocomiales par an a-t-on enregistrés dans les maisons de repos en Belgique au cours des cinq dernières années?


Betalingsmoeilijkheden waarmee consumenten vandaag geconfronteerd worden, hebben meer dan vroeger betrekking op oudere kredieten : van de nieuwe betalingsachterstanden op leningen op afbetaling die in 2013 geregistreerd werden, lag er in 63,2 % van de gevallen meer dan één jaar tussen het afsluiten van het contract en de wanbetaling, terwijl dit in 2008 slechts 51,9 % bedroeg.

Les difficultés de paiement auxquelles sont confrontés aujourd'hui les consommateurs concernent, plus que par le passé, des crédits plus anciens : 63,2 % des nouveaux défauts de paiement enregistrés en 2013 pour les crédits à tempérament concernent des crédits octroyés il y a plus d'un an, alors que ce pourcentage n'était que de 51,9 % en 2008.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 1991 inzake brugpensioen na ontslag vanaf 57 jaar geregistreerd op 15 april 1991 onder het nummer 26831/CO/111.03, waarvan publicatie op 25 juni 1991 in het Belgisch Staatsblad, wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2012, doch beperkt tot de sociale gevallen die als dusdanig erkend worden door de werkgever.

La convention collective de travail du 4 février 1991 relative à la prépension après licenciement à partir de 57 ans, enregistrée le 15 avril 1991 sous le numéro 26831/CO/111.03 dont publication le 25 juin 1991 dans le Moniteur belge est prorogée jusqu'au 30 juin 2012 dans les limites légales. Cette faculté est limitée aux cas sociaux reconnus comme tels par l'employeur.


De door de Europese Commissie gepubliceerde cijfers over nationale douaneactiviteiten geven aan dat het aantal geregistreerde gevallen van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op IER is gestegen van 26 704 in 2005 tot 43 572 in 2009, ofwel een stijging van meer dan 60 procent in vijf jaar tijd[38].

D'après l'OCDE, ce montant est supérieur au PIB de 150 pays. Selon les chiffres sur les activités douanières nationales publiés par la Commission européenne, le nombre de cas enregistrés de biens soupçonnés d'atteinte aux DPI est passé de 26 704 en 2005 à 43 572 en 2009, soit plus de 60 % d'augmentation en cinq ans[38].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar in nicaragua geregistreerde cholera-gevallen' ->

Date index: 2022-02-15
w