Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar werden acht » (Néerlandais → Français) :

In juni van dit jaar werden acht ontmijners van een ngo gedood en raakten drie andere gewond bij een ontmijningsactie.

En juin de cette année, huit démineurs travaillant pour une ONG ont été tués et trois autres blessés alors qu'ils nettoyaient un champ de mines.


Vervolgens werden twee personen veroordeeld tot respectievelijk acht jaar gevangenisstraf en een boete van 3 780 EUR, en zesenhalf jaar en een boete van 30 000 EUR.

Deux personnes ont ensuite été condamnées: l'une à huit ans d'emprisonnement et une amende de 3 780 euros et l'autre à six ans et six mois d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende.


P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond van de steeds hardere aanpak van de LBGT-gemeenschap in het land; overwegende dat deze arrestaties in de ...[+++]

P. considérant que le 7 décembre 2014, 26 hommes ont été arrêtés pour "orgie" dans un hammam public du Caire; que l'arrestation a été montrée à la télévision et présentée comme faisant partie d'une campagne pour punir les comportements sexuels déviants; que tous les prévenus ont été acquittés le 12 janvier; que cette arrestation, délibérément humiliante, a pour arrière-plan l'intensification de la répression de la communauté LBGT dans le pays; que l'arrestation de décembre constitue la plus grande arrestation d'homosexuels présumés depuis l'ère Moubarak; qu'en septembre 2014, huit hommes ont été condamnés à trois ans de prison pour débauche sur ...[+++]


Art. 47. Overeenkomstig artikel 142 van de ordonnantie, gaat de maatschappij voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 44 van dit besluit werden afgesloten na acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 47. Conformément à l'article 142 de l'ordonnance, pour les baux conclus en vertu de l'article 44 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


Art. 71. Voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 69 van dit besluit werden afgesloten, kijkt de maatschappij op het einde van de acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 71. Pour les baux conclus en vertu de l'article 69 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


Art. 88. Voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 86 van dit besluit werden afgesloten, kijkt de maatschappij op het einde van de acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 88. Pour les baux conclus en vertu de l'article 86 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


Om het vertrouwen en de groei te herstellen acht de Commissie het essentieel dat de lidstaten het tempo van de hervormingen volhouden, en zij beveelt aan in te zetten op de vijf prioriteiten die ook in de analyse van vorig jaar werden genoemd:

Pour restaurer la confiance et renouer avec la croissance, la Commission estime essentiel que les États membres maintiennent le rythme des réformes et elle recommande de concentrer les efforts sur les cinq priorités qui avaient déjà été définies dans le cadre de l'examen de l'année dernière, à savoir:


- Het jaarperiodiciteitsbeginsel wordt niet strikt in acht genomen: bijna 45% van de vastleggingen die tijdens dit jaar werden ingeschreven, werd overgedragen.

- Le principe d'annualité budgétaire n'a pas été rigoureusement respecté: quelque 45 % des engagements inscrits au cours de l'année ont été reportés.


De verwachtingen die acht jaar geleden bij de vaststelling van Richtlijn 2000/46/EG betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het bedrijfseconomisch toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld (Richtlijn Elektronisch Geld, hierna "de REG" genoemd)[1] ten aanzien van e-geld werden gekoesterd, zijn echter bij lange na niet uitgekomen.

Cependant, il est loin d'atteindre le niveau optimal annoncé il y a huit ans au moment de l'adoption de la directive 2000/46/CE concernant l'accès à l'activité des établissements de monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements (ci-après: «directive sur la monnaie électronique»)[1].


De autoriteiten van de autonome provincie Bolzano hebben zich ertoe verbonden de volgende voorschriften in acht te nemen: - wat betreft steun voor O O: de steunintensiteiten die zijn vastgelegd in de kaderregeling inzake staatsteun voor O O en die werden bepaald door de administratieve praktijk van de Commissie, te weten 50% (60% voor het MKB) voor basisonderzoek en 25% (35% voor het MKB) voor toegepast onderzoek en ontwikkeling, - Wat betreft steun voor het in de handel brengen van de produkten : alleen steun aan kleine en middelgrot ...[+++]

Les autorités de la province autonome de Bolzano se sont engagées à respecter : - Pour les aides à la R D : les intensités fixées par l'encadrement des aides d'Etat à la R D et la pratique administrative de la Commission, à savoir 50 % (60 % pour les PME) pour la recherche de base et 25 % (35 % pour les PME) pour la recherche appliquée et le développement, - Pour les aides à la commercialisation des produits : à n'octroyer les aides qu'aux petites et moyennes entreprises selon la définition adoptée par la Commission ainsi que les conditions d'octroi figurant dans l'encadrement des aides d'Etat aux PME et la communication de la Commission sur le même sujet (maximum 50 000 ECU sur une période de 3 ans). ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden acht' ->

Date index: 2023-01-12
w