Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarbasis 720 euro meer verdienen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien, als zij een stage doen in verband met de gevolgde studies die nodig is voor het behalen van het diploma, mogen zij niet meer verdienen dan 520,08 euro bruto per maand (of 6 240,96 euro bruto per jaar).

En outre, s’ils effectuent un stage en lien avec les études poursuivies et nécessaire à l’obtention de leur diplôme, ils ne peuvent obtenir de revenus supérieurs à 520,08 euros brut par mois (soit 6 240,96 euros brut par an).


Op jaarbasis bedraagt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor alle screeningscentra samen voor de taken zoals bedoeld in artikel 6 niet meer dan 835.006,92 euro.

Sur une base annuelle, l'intervention de l'assurance obligatoire pour l'ensemble des Centres de dépistage pour les tâches visées à l'article 6 ne dépasse pas 835.006,92 €.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer ...[+++]25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 euro).

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


Een en ander wordt echter volstrekt ontoereikend geacht door de vakbondsafgevaardigden, waarvan de meerderheid het akkoord over de cao heeft afgestemd, en die hekelen dat bepaalde categorieën van werknemers nu al niet meer dan duizend euro per maand verdienen.

Il est cependant jugé dérisoire par les organisations syndicales, qui se sont en majorité opposées à l'accord, et qui dénoncent que certaines catégories d'employés ne gagnent déjà pas plus d'un millier d'euros par mois.


Concreet houden mensen die het minimumloon verdienen sinds 1 januari 83 euro per maand meer over.

Concrètement, les personnes qui perçoivent le salaire minimum gagneront 83 euros de plus par mois dès le 1er janvier.


Aan het einde van de loopbaan bedraagt het maandloon voor de statutaire postbode 2.583,95 euro, terwijl dat van de hulppostbode niet evolueert en deze nooit meer zal verdienen dan 1.743,47 euro.

En fin de carrière, la rémunération mensuelle des statutaires atteint 2583,95 euros brut tandis que celle des agents auxiliaires reste figée à 1743,47 euros brut.


Uit de prejudiciële vraag en uit het verwijzingsvonnis blijkt dat de echtgenoot die meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, een ambtenaar is van de Raad van de Europese Unie.

Il apparaît de la question préjudicielle et du jugement de renvoi que le conjoint qui a des revenus professionnels dépassant 8.720 euros, qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus, est un fonctionnaire du Conseil de l'Union européenne.


Vermits luidens artikel 87 van het WIB 1992 het huwelijksquotiënt wordt toegerekend aan een echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft verkregen « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd », vloeit hieruit voort dat wanneer de echtgenoot die als enige beroepsinkomsten heeft verkregen, meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, zijn belastbare inkomst ...[+++]

Etant donné qu'aux termes de l'article 87 du CIR 1992, le quotient conjugal est octroyé au conjoint qui n'a pas recueilli de revenus professionnels « lorsqu'une imposition commune est établie », il en découle que lorsque le conjoint qui est seul à avoir recueilli des revenus professionnels a des revenus professionnels dépassant 8.720 euros qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus, ses revenus imposables ne peuvent, par application de l'article 87 du CIR 19 ...[+++]


Luidens de in het geding zijnde bepaling wordt er geen gemeenschappelijke aanslag gevestigd wanneer een echtgenoot in het jaar verbonden aan het aanslagjaar 2008 beroepsinkomsten heeft van meer dan 8.720 euro die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten.

Aux termes de la disposition en cause, il n'est pas établi d'imposition commune lorsqu'un conjoint a, au cours de l'année rattachée à l'exercice d'imposition 2008, recueilli des revenus professionnels dépassant 8.720 euros qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus.


meer dan 125.000 euro tot en met 250.000 euro : 720 euro;

plus de 125.000 euros à 250.000 euros inclus : 720 euros;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis 720 euro meer verdienen' ->

Date index: 2021-03-10
w