Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarbasis de voorgaande drie jaren werden " (Nederlands → Frans) :

2) Kan de minister aangeven hoeveel personen op jaarbasis de voorgaande drie jaren werden opgepakt voor diefstal met valse titeldracht, in casu zich voordoen als politieagent?

2) La ministre peut-elle indiquer le nombre annuel de personnes qui, au cours de ces trois dernières années, ont été appréhendées pour un vol avec usurpation de qualité, en l'occurrence en se faisant passer pour des policiers ?


2) Een paar keer gedurende de laatste drie jaren werden via internationale veilingen verwezen naar kunstwerken, gelieerd aan de Tweede Wereldoorlog en België, die worden verhandeld.

2) Il est arrivé durant ces trois dernières années que des œuvres d'art en lien avec la Belgique et la Seconde Guerre mondiale aient été mises en vente lors d'enchères internationales.


8) Voor de laatste drie jaren werden door het RIZIV volgende bedragen aan onterecht betaalde uitkeringen vastgesteld, waarbij er sprake was van recidive : – 2013 = 67 149,03 euro ; – 2014 = 4 626,56 euro ; – 2015 = 86 263,11 euro.

8) Pour les trois dernières années, l’INAMI a constaté les montants suivants d’allocations indûment payées, lorsqu’il était question de récidive : – 2013 = 67 149,03 euros ; – 2014 = 4 626,56 euros ; – 2015 = 86 263,11 euros.


Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.

L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.


Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.

L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.


2) Kan u aangeven hoeveel mensen respectievelijk op jaarbasis de laatste drie jaar werden opgepakt voor diefstal met valse titeldracht, in casu zich voordoen als politieagent?

2) Pour chacune des trois dernières années, combien de personnes a-t-on arrêtées pour vol avec usurpation de qualité, dans le cas présent celle de policier ?


2) Kan de minister gedetailleerd weergeven hoeveel schepen voor onze kust, en dit op jaarbasis, de afgelopen drie jaar werden gevat met het lozen van illegale oliehoudende producten?

2) Le ministre peut-il indiquer combien de navires ont été arrêtés au large de nos côtes pour déversements illégaux de produits contenant des hydrocarbures chaque année durant ces trois dernières années ?


2. Voor welke bedragen werden de laatste drie jaren (2013, 2014 en 2015) opdrachten uitbesteed (aan consultancy, communicatie, enz.)?

2. Quel est le montant des adjudications effectuées ces trois dernières années (2013, 2014 et 2015) (consultants, communications, etc.) ?


1. Werd er gevolg gegeven aan de waarschuwingen en processen-verbaal die tijdens de voorgaande jaren werden opgesteld?

1. Les avertissements et les procès-verbaux rédigés les années précédentes ont-ils connu une suite?


Voor een aantal van de gevraagde jaren werden reeds in het verleden cijfers verstrekt naar aanleiding van voorgaande parlementaire vragen.

Des chiffres ont déjà été fournis pour certaines des années demandées, en réponse à des questions parlementaires précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis de voorgaande drie jaren werden' ->

Date index: 2022-05-12
w