Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse basis toegepast » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in de §§ 1 en 2 bedoelde bestanddelen wijzigen tijdens het belastbaar tijdperk waarvoor de aftrek wordt toegepast, wordt het in aanmerking te nemen jaarlijkse bedrag van risicokapitaal voor dit belastbaar tijdperk bedoeld in § 1, eerste lid, eerste streepje, bepaald op basis van het bedrag op het einde van het voorgaande belastbare tijdperk en wordt dit bedrag naar gelang van het geval vermeerderd of verminderd met het bedrag van deze wijzigingen, berekend als g ...[+++]

Lorsque les variations des éléments visées aux §§ 1 et 2 surviennent pendant la période imposable au cours de laquelle la déduction est appliquée, le montant annuel du capital à risque visé au § 1, alinéa 1, premier tiret, à prendre en considération pour cette période imposable est déterminé sur la base du montant à la fin de la période imposable précédente et ce montant est augmenté ou diminué, selon le cas, du montant de ces variations, calculées en moyenne pondérée et en considérant que les variations ont eu lieu le premier jour du mois civil qui suit celui de leur survenance".


Het percentage op deze manier vastgesteld, werd toegepast op de jaarlijkse "pensioneerbaar" salarismassa, geschat op jaarbasis op basis van gegevens gecommuniceerd door de MIVB gedurende de vorige maand december.

Le pourcentage ainsi déterminé est alors appliqué à la masse salariale annuelle "pensionnable" estimée de l'année sur la base des données communiquées par la STIB durant le mois de décembre précédent.


Wanneer de maximale afwikkelingsvergoeding binnen een betaalkaartschema op basis van die gemiddelde jaarlijkse transactiewaarde wordt vastgesteld, volstaat het dat een betalingsdienstaanbieder deelneemt aan een betaalkaartschema (of bepaalde andere soorten overeenkomsten tussen betalingsdienstaanbieders) waarin voor alle binnenlandse debetkaarttransacties een gewogen gemiddelde afwikkelingsvergoeding van maximum 0,2 % wordt toegepast.

En ce qui concerne le plafonnement des commissions d'interchange calculé sur la valeur annuelle moyenne des opérations dans un schéma de cartes de paiement unique, il suffit qu'un prestataire de services de paiement participe à un schéma de cartes de paiement (ou à d'autres types d'accords entre prestataires de services de paiement) dans lequel, pour toutes les opérations nationales par carte de débit, une commission d'interchange moyenne pondérée de 0,2 % au maximum est appliquée.


Het Fonds wordt gestijfd door in de wet bepaalde kredietgevers, hoofdzakelijk banken, die een jaarlijkse bijdrage betalen berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Pour rappel, le Fonds est alimenté par des organismes prêteurs définis par la loi, principalement des banques, qui paient une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient en fonction des arriérés de paiement des crédits.


Zij wijst erop dat artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling bepaalt dat om het Fonds te spijzen, iedere kredietgever gehouden is tot betaling van een jaarlijkse bijdrage berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Elle rappelle que l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes prévoit que chaque prêteur est tenu de payer une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient appliqué sur le total des arriérés de paiement.


Het Fonds wordt gestijfd door in de wet bepaalde kredietgevers, hoofdzakelijk banken, die een jaarlijkse bijdrage betalen berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Pour rappel, le Fonds est alimenté par des organismes prêteurs définis par la loi, principalement des banques, qui paient une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient en fonction des arriérés de paiement des crédits.


Zij wijst erop dat artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling bepaalt dat om het Fonds te spijzen, iedere kredietgever gehouden is tot betaling van een jaarlijkse bijdrage berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Elle rappelle que l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes prévoit que chaque prêteur est tenu de payer une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient appliqué sur le total des arriérés de paiement.


Indien punt b) van toepassing is, wordt een oplopende verhoging op ten minste een jaarlijkse basis toegepast.

Si le point b) s'applique, une majoration graduelle est appliquée sur une base au moins annuelle.


Indien punt b) van toepassing is, wordt een oplopende verhoging op ten minste een jaarlijkse basis toegepast.

Si le point b) s'applique, une majoration graduelle est appliquée sur une base au moins annuelle.


Het nationale emissiereductieplan brengt de totale jaarlijkse emissies van NOx, SO2 en stof van bestaande installaties terug tot de niveaus die bereikt zouden zijn, als de in lid 3, onder a), bedoelde emissiegrenswaarden waren toegepast op de bestaande installaties die in het jaar 2000 in bedrijf zijn (met inbegrip van die installaties die in 2000 worden onderworpen aan een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd saneringsplan teneinde te voldoen aan de door de nationale wetgeving vereiste emissiereductie) en op ...[+++]

Le schéma national de réduction des émissions réduit les émissions annuelles totales de NOx, de SO2 et de poussières des installations existantes aux niveaux qui auraient été obtenus en appliquant les valeurs limites d'émission visées au paragraphe 3, aux installations existantes en fonctionnement en 2000 (y compris à celles faisant l'objet d'un plan de réhabilitation en 2000, approuvé par l'autorité compétente, en vue de procéder à la réduction des émissions exigée par la législation nationale), en fonction de la durée d'exploitation annuelle réelle de chaque installation, du combustible utilisé et de la puissance thermique, calculés sur la base de la moyenne des c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse basis toegepast' ->

Date index: 2024-05-19
w