Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jammer genoeg allemaal werden » (Néerlandais → Français) :

De oorspronkelijke bepalingen, die jammer genoeg niet werden weerhouden, zouden als gevolg hebben dat veel meer mensen in aanmerking zouden komen.

Les dispositions initiales, qui n'ont malheureusement pas été retenues, auraient eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre de personnes concernées.


De oorspronkelijke bepalingen, die jammer genoeg niet werden weerhouden, zouden als gevolg hebben dat veel meer mensen in aanmerking zouden komen.

Les dispositions initiales, qui n'ont malheureusement pas été retenues, auraient eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre de personnes concernées.


In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.

Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.


Daarentegen werden belangrijke aanbevelingen inzake persvrijheid, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en de strijd tegen buitengerechtelijke arrestaties jammer genoeg niet aanvaard.

Cependant, des recommandations importantes en matière de liberté de la presse, de liberté d'expression, de liberté d'association ou encore de lutte contre les arrestations extrajudiciaires n'ont malheureusement pas été acceptées.


De slachtoffers wensen immers niet steeds naar buiten te treden. Jammer genoeg valt te verwachten dat de recente aanslagen in Frankrijk, die door Islamitische Staat werden opgeëist, de negatieve vooroordelen en de islamofobie in het algemeen nog zullen aanwakkeren.

Malheureusement, nous pouvons déjà présager que les récents attentats en France, revendiqués par l'État islamique, donneront lieu à une augmentation des préjugés négatifs et de l'islamophobie en général.


Tal van inrichtingswerken werden jammer genoeg nog niet uitgevoerd, wat het reizigerscomfort en de visuele kwaliteit van de site niet ten goede komt.

Malheureusement, une série d'aménagements n'ont pas encore été réalisés, ce qui n'est pas sans conséquence sur le confort des voyageurs et la qualité visuelle du site.


De verstekelingen werden in die haven jammer genoeg niet ontdekt.

Les clandestins n'avaient malheureusement pas été découverts dans ce port.


Wij dienen ook nog enkele andere amendementen in, die we reeds in de commissie hadden ingediend, maar die er jammer genoeg niet werden aanvaard.

Nous avions encore déposé d'autres amendements qui ont malheureusement été rejetés en commission.


Bovendien moet het voor de belastingbetaler gebruiksvriendelijk en operationeel zijn. Galileo, het Europese satellietnavigatiesysteem dat dat allemaal mogelijk zou maken, lijkt me daarvoor een adequaat middel, maar dat zal jammer genoeg niet afgewerkt zijn op de oorspronkelijk voorziene datum van 2012.

Galileo, le système européen de navigation par satellite, qui permettrait tout ceci, me semble constituer un moyen adéquat mais il ne sera malheureusement pas achevé à la date initialement prévue, en 2012.


Langdurige opsluitingen, aanhoudende opsluitingen of huisarrest, de niet-naleving van de rechten van de gevangenen, willekeurige aanhoudingen, buitengerechtelijke executies en het systematisch gebruik maken van folteringen en andere vormen van onmenselijke of vernederende behandelingen, dwangarbeid en het inzetten van kindsoldaten zijn allemaal inbreuken op de fundamentele vrijheden die via verschillende internationale juridische instrumenten aan de kaak worden gesteld, maar die jammer genoeg onvoldoende leiden to ...[+++]

Le maintien en détention prolongée, la détention continue ou la mise en résidence surveillée, le non-respect des droits des personnes détenues, les arrestations arbitraires sans mandat, les exécutions extrajudiciaires et le recours systématique à la torture ou à d'autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants, le recours au travail forcé régulier ainsi que la mobilisation d'enfants soldats sont autant d'atteintes aux libertés fondamentales dénoncées respectivement par le biais de plusieurs instruments juridiques internationaux sans pour autant, malheureusement, avoir eu un effet satisfaisant quant à l'émergence d'un proces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg allemaal werden' ->

Date index: 2021-11-01
w