Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2006 eenparig goedgekeurde resolutie 3-1474 » (Néerlandais → Français) :

— Herinnerend aan zijn op 24 januari 2006 eenparig goedgekeurde resolutie 3-1474/4 betreffende de dreigende terechtstelling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts in Libië;

Rappelant sa résolution 3-1474/4 votée à l'unanimité le 24 janvier 2006 relative à la menace d'exécution capitale de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye;


Verwijzend naar de resolutie P6_TA-PROV(2006)0030 van het Europees Parlement, die op 19 januari 2006 werd goedgekeurd;

Faisant référence à la résolution P6_TA-PROV(2006)0030 sur le Pérou que le Parlement européen a adoptée le 19 janvier 2006.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewas ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.


[20] Zie bijvoorbeeld de regels van de Verenigde Naties ter bescherming van minderjarigen die tot beroving van de vrijheid zijn veroordeeld, door de Algemene Vergadering goedgekeurd in resolutie 45/113 van 14 december 1990, beschikbaar op: [http ...]

[20] Voir, par exemple, les règles des Nations unies pour la protection des mineurs privés de liberté, résolution 45/113 de l'Assemblée générale du 14 décembre 1990, disponible à l'adresse suivante: [http ...]


[20] Zie bijvoorbeeld de regels van de Verenigde Naties ter bescherming van minderjarigen die tot beroving van de vrijheid zijn veroordeeld, door de Algemene Vergadering goedgekeurd in resolutie 45/113 van 14 december 1990, beschikbaar op: [http ...]

[20] Voir, par exemple, les règles des Nations unies pour la protection des mineurs privés de liberté, résolution 45/113 de l'Assemblée générale du 14 décembre 1990, disponible à l'adresse suivante: [http ...]


Die streefcijfers bestaan in het kader van de verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % uiterlijk in 2020, die door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 19 oktober 2006, getiteld „Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren”, dat werd goedgekeurd door de Europese Raad van maart 2007 en door het Europees Parlement in zijn resolutie van 31 januari 2008 over genoemd actieplan.

Ces objectifs existent dans le cadre de l’amélioration de 20 % de l’efficacité énergétique d’ici à 2020, visée dans la communication de la Commission du 19 octobre 2006 intitulée «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel», lequel a été entériné par le Conseil européen de mars 2007 et par le Parlement européen dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur ledit plan d’action.


Die streefcijfers bestaan in het kader van de verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % uiterlijk in 2020, die door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 19 oktober 2006, getiteld „Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren”, dat werd goedgekeurd door de Europese Raad van maart 2007 en door het Europees Parlement in zijn resolutie van 31 januari 2008 over genoemd actieplan.

Ces objectifs existent dans le cadre de l’amélioration de 20 % de l’efficacité énergétique d’ici à 2020, visée dans la communication de la Commission du 19 octobre 2006 intitulée «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel», lequel a été entériné par le Conseil européen de mars 2007 et par le Parlement européen dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur ledit plan d’action.


De resolutie, die op 24 januari 2006 eenparig werd goedgekeurd, toonde aan dat dit proces onbillijk was en dat Libië het Westen wilde chanteren.

Votée à l'unanimité le 24 janvier 2006, cette résolution montrait que ce procès était inique et qu'il s'agissait d'un véritable chantage à l'égard de l'Occident.


Op 24 januari 2006 heeft de Senaat eenparig een resolutie goedgekeurd die was ingediend door de heer Dubié, met de bedoeling hun vrijlating te bekomen.

Le 24 janvier 2006, à l'initiative de M. Dubié, le Sénat avait voté à l'unanimité une résolution pour essayer d'obtenir cette libération.


- Dit voorstel van resolutie van de heer Roelants du Vivier en mevrouw Defraigne werd voor het eerst besproken in de vergadering van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden op 10 januari 2006 en vervolgens nogmaals besproken, geamendeerd en goedgekeurd op 17 januari.

- Cette proposition de résolution de M. Roelants du Vivier et de Mme Defraigne a été examinée par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives au cours de ses réunions des 10 et 17 janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 eenparig goedgekeurde resolutie 3-1474' ->

Date index: 2022-07-29
w